Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Réserves pour sinistres à payer

Traduction de «peuvent réserver payer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden


réserves pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden | schadereserve (?)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une référence claire aux opérations de paiement effectuées pour l’achat de billets électroniques devrait être introduite afin de prendre en compte une innovation en matière de paiement par laquelle, notamment, les clients peuvent réserver, payer, obtenir et valider des billets électroniques n’importe où et n’importe quand au moyen de téléphones mobiles ou d’autres dispositifs.

Om rekening te houden met de ontwikkeling van betalingen waarbij, met name, consumenten met mobiele telefoons of andere apparaten vanaf elke locatie en op elk tijdstip elektronische tickets kunnen bestellen, betalen, verkrijgen en valideren, moet een duidelijke verwijzing naar betalingstransacties voor de aankoop van elektronische tickets worden ingevoerd.


Une référence claire aux opérations de paiement effectuées pour l'achat de tickets électroniques devrait être introduite afin de prendre en compte une innovation en matière de paiement par laquelle, notamment, les clients peuvent réserver, payer, obtenir et valider des tickets électroniques n'importe où et n'importe quand au moyen de téléphones mobiles ou d'autres dispositifs.

Om rekening te houden met de ontwikkeling van betalingen waarbij, met name, consumenten met mobiele telefoons of andere apparaten vanaf elke locatie en op elk tijdstip elektronische tickets kunnen bestellen, betalen, verkrijgen en valideren, moet een duidelijke verwijzing naar betalings­transacties voor de aankoop van elektronische tickets worden ingevoerd.


Une référence claire aux opérations de paiement effectuées pour l'achat de tickets électroniques devrait être introduite afin de prendre en compte une innovation en matière de paiement par laquelle, notamment, les clients peuvent réserver, payer, obtenir et valider des tickets électroniques n'importe où et n'importe quand au moyen de téléphones mobiles ou d'autres dispositifs.

Om rekening te houden met de ontwikkeling van betalingen waarbij, met name, consumenten met mobiele telefoons of andere apparaten vanaf elke locatie en op elk tijdstip elektronische tickets kunnen bestellen, betalen, verkrijgen en valideren, moet een duidelijke verwijzing naar betalingstransacties voor de aankoop van elektronische tickets worden ingevoerd.


- Les voyageurs peuvent céder leur voyage à forfait à une autre personne, moyennant un préavis raisonnable et éventuellement sous réserve de payer des frais supplémentaires.

- De reiziger kan de pakketreis, met inachtneming van een redelijke termijn en eventueel tegen de betaling van extra kosten, aan een andere persoon overdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les voyageurs peuvent céder leur forfait à une autre personne, moyennant un préavis raisonnable et éventuellement sous réserve de payer des frais supplémentaires.

De reiziger kan de pakketreis, met inachtneming van een redelijke termijn en eventueel tegen de betaling van extra kosten, aan een andere persoon overdragen.


la constitution obligatoire de réserves techniques pour le paiement des soins de santé prévus pour les assurés sur liste d'attente (en conséquence de quoi les sociétés d'assurance maladie ne peuvent réaliser de bénéfices au détriment de leurs clients en les plaçant sur liste d'attente au lieu de payer leurs soins de santé rapidement; cette condition est essentielle pour la conformité avec les principes comptables généralement reco ...[+++]

de verplichting om technische reserves op te bouwen om geplande zorg voor verzekerde personen op wachtlijsten te dekken (waardoor zorgverzekeraars geen winst kunnen maken ten koste van hun cliënten door hen op wachtlijsten te plaatsen in plaats van onverwijld hun zorg te dekken; dit is van essentieel belang voor de naleving van algemeen aanvaarde boekhoudnormen in de publieke zorgverzekering).


Le risque réel est que s'instaure en Belgique une médecine à deux vitesses, où les soins de qualité ne seraient réservés qu'aux plus nantis ou à ceux qui peuvent se payer une assurance hospitalisation prenant en charge les suppléments.

Er bestaat een reëel risico dat zich in België een geneeskunde met twee snelheden ontwikkelt, waarbij kwaliteitszorg alleen wordt verstrekt aan wie die zorg kan betalen of zich een hospitalisatieverzekering die de supplementen ten laste neemt, kan veroorloven.


Ni l'affectation légale prévue à l'alinéa 1 , ni aucune autre disposition de la présente Annexe ne porte atteinte au droit de recours général dont disposent les créanciers des engagements visés à l'alinéa 1 sur le patrimoine général de l'établissement de crédit émetteur, de sorte que ces créanciers, pour faire honorer leurs créances, peuvent se payer aussi bien sur le patrimoine général que sur le patrimoine spécial qui leur est réservé.

Noch de wettelijke toewijzing als bedoeld in het eerste lid, noch enige andere bepaling van deze Bijlage doen afbreuk aan het algemeen verhaalsrecht dat de schuldeisers van de in het eerste lid bedoelde verbintenissen hebben op het algemeen vermogen van de uitgevende kredietinstelling, zodat de schuldvorderingen van die schuldeisers zowel uit het algemeen vermogen kunnen worden geput als uit het bijzonder vermogen dat daarvoor is voorbehouden.


Art. 3. Les administrations locales ou les bénéficiaires tels que définis à l'annexe Ire, selon le cas, peuvent faire appel à la garantie de la région (i) après qu'ils ont été sommés de payer par l'émetteur de la lettre de garantie qui a été fournie conformément au contrat; ou (ii) s'ils ont besoin de moyens supplémentaires afin d'éviter une position « default » suivant la documentation du contrat; ou (iii) lorsque, dans le cas d'un paiement d'une option, les moyens réservés ...[+++]

Art. 3. De lokale besturen of de begunstigden zoals gedefinieerd in bijlage I, naargelang het geval, kunnen beroep doen op de gewestwaarborg (i) nadat zij tot betaling zijn aangemaand door de uitgever van de waarborgbrief die werd verstrekt conform de contractsdocumentatie; of (ii) indien zij bijkomende middelen nodig hebben om een default positie onder de contractsdocumentatie te vermijden; of (iii) wanneer bij optie-betaling, de daartoe gereserveerde middelen niet de contractueel overeengekomen bedragen bereiken.


Si une entreprise dépasse le quota d'émission qui lui a été alloué, elle doit acheter des droits d'émission supplémentaires sur le marché pour augmenter son quota ou payer une amende, tandis que les sociétés qui réduisent leurs émissions plus que nécessaire peuvent vendre leur excédent de quota à d'autres sociétés ou le mettre en réserve pour un usage ultérieur.

Stoot een onderneming meer uit dan haar emissierechten, dan moet zij extra rechten op de markt kopen om de extra emissie te compenseren of een boete betalen, terwijl ondernemingen die hun emissies meer reduceren dan het toegewezen maximum, hun surplus aan emissierechten aan andere ondernemingen kunnen verkopen of bewaren voor later gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent réserver payer ->

Date index: 2022-11-03
w