Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «peuvent s’avérer très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 28. § 1. Le Gouvernement flamand agrée les ateliers sociaux ayant pour but de mettre au travail des demandeurs d'emploi dont le placement s'avère très difficile qui, par suite d'une accumulation de facteurs personnels et de facteurs liés au milieu social, ne peuvent acquérir ou garder une place dans le circuit de travail régulier mais qui, accompagnés, sont capables d'exercer un travail sur mesure, ci-après dénommés travailleurs de groupes cibles.

Art. 28. § 1. De Vlaamse Regering erkent de sociale werkplaatsen die tot doel hebben werkgelegenheid te verschaffen aan zeer moeilijk bemiddelbare werkzoekenden die door een cumulatie van persoons- en omgevingsgebonden factoren, geen arbeidsplaats in het reguliere arbeidscircuit kunnen verwerven of behouden maar die onder begeleiding in staat zijn tot het verrichten van arbeid op maat, hierna doelgroepwerknemers te noemen.


Les approches complètes englobant tous les acteurs intervenant dans le processus éducatif ainsi que les autres acteurs concernés peuvent s’avérer très importantes, dans la mesure où l’apprentissage d’une utilisation responsable de l’internet et des médias sociaux a souvent lieu en dehors de la salle de classe dans un contexte non formel ou informel.

Alomvattende „heleschool”-benaderingen, waarbij de hele schoolgemeenschap en andere relevante belanghebbenden worden betrokken, kunnen erg belangrijk zijn, aangezien jongeren vaak buiten het klaslokaal in niet-formele en informele omstandigheden het internet en de sociale media verantwoord leren gebruiken.


En fonction du type de fraude, les amendes peuvent s'avérer très élevées.

Aan de hand van het soort van fraude kunnen die boetes nog zéér hoog uitvallen.


Associés aux incitations financières proposées par les gouvernements tels que les réductions partielles pour les produits conformes aux critères les plus stricts de performances environnementales, ils peuvent s'avérer des outils très efficaces.

Dergelijke systemen kunnen zeer doeltreffende hulpmiddelen zijn, vooral in combinatie met financiële prikkels van regeringen, zoals gedeeltelijke terugbetalingen voor producten die aan de hoogste milieuprestatiecriteria voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus concrètement, il s'avère très difficile d'organiser la session de la section de législation, avec chaque fois d'autres assesseurs, surtout lorsque l'examen des affaires demande plusieurs jours voire plusieurs semaines, sans compter que les travaux de la chambre compétente peuvent être interrompus dans l'intervalle par des demandes d'avis urgent (voir à ce sujet, Baeteman, G., Debersaques, G. et Van Damme, M., « 50 jaar Raad van State », Die Keure, 1998, p. 16).

Meer praktisch blijkt het zeer moeilijk de zitting van de afdeling wetgeving te organiseren met telkens andere assessoren, vooral als het onderzoek van zaken zich uitstrekt over meerdere dagen en weken en ermee rekening houdend dat de werkzaamheden van de bevoegde kamer inmiddels kunnen worden onderbroken door verzoeken om een dringend advies (zie hierover Baeteman, G., Debersaques, G. en Van Damme, M., 50 jaar Raad van State, Die Keure, 1998, blz. 16).


Dans ce cadre, les éléments d'information fournis par les victimes peuvent s'avérer très utiles à l'enquête.

In dit kader kan de informatie die de slachtoffers verstrekken zeer nuttig blijken voor het onderzoek.


Dans ce cadre, les éléments d'information fournis par les victimes peuvent s'avérer très utiles à l'enquête.

In dit kader kan de informatie die de slachtoffers verstrekken zeer nuttig blijken voor het onderzoek.


Un tel inventaire s'avère très complexe, étant donné que les places qui peuvent être occupées par des handicapés dépendent à la fois de la nature du handicap dont souffre la personne et des conditions particulières de travail.

Een dergelijke inventaris is erg complex, aangezien de betrekkingen die door personen met een beperking ingevuld kunnen worden zowel afhankelijk zijn van het type handicap van de persoon als van de bijzondere werkomstandigheden.


Considérant que, d'après la littérature « Study Increase in Pediatric Magnet-Related Foreign Bodies Requiring Emergency Care », il s'avère qu'un très grand nombre d'accidents se sont produits avec de puissants aimants et que les consommateurs peuvent présenter des réactions allergiques;

Overwegende dat uit de literatuur "Study Increase in Pediatric Magnet-Related Foreign Bodies Requiring Emergency Care", blijkt dat zich een zeer groot aantal ongevallen hebben voorgedaan met krachtige magneten en dat de consumenten allergische reacties kunnen vertonen;


Les instruments financiers peuvent s'avérer très utiles pour multiplier l'impact des fonds de l'Union, lorsque ces fonds sont mis en commun avec d'autres fonds et comportent un effet de levier.

Financieringsinstrumenten kunnen in toenemende mate van belang zijn om de impact van middelen van de Unie te versterken wanneer die middelen met andere middelen worden gepoold en een hefboomwerking hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent s’avérer très ->

Date index: 2023-02-01
w