Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «peuvent toujours chacune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, les Régions peuvent toujours, chacune de leur côté, ajouter de nouveaux services au système des titres-services.

De gewesten kunnen wel nog steeds afzonderlijk diensten toevoegen tot het dienstenchequestelsel.


Néanmoins, les Régions peuvent toujours, chacune de leur côté, ajouter de nouveaux services au système des titres-services.

De gewesten kunnen wel nog steeds afzonderlijk diensten toevoegen tot het dienstenchequestelsel.


Néanmoins, les régions peuvent toujours, chacune de leur côté, ajouter de nouveaux services au système des titres-services.

De gewesten kunnen wel nog steeds afzonderlijk diensten toevoegen tot het dienstenchequestelsel.


Néanmoins, les régions peuvent toujours, chacune de leur côté, ajouter de nouveaux services au système des titres-services.

De gewesten kunnen wel nog steeds afzonderlijk diensten toevoegen tot het dienstenchequestelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État a reconnu lui aussi qu'on pouvait régler directement dans une loi proprement dite l'exercice de certaines compétences parlementaires : « En l'espèce, on peut considérer, d'une part, qu'il y a une nécessité pratique certaine de réaliser l'uniformité dans la manière dont chacune des deux Chambres nommera les administrateurs effectifs et suppléants d'un établissement public créé par la loi et, d'autre part, que cette uniformité nécessaire et la permanence de cette uniformité ne peuvent être obtenues que par une loi et n ...[+++]

Ook de Raad van State heeft erkend dat de wijze van uitoefening van sommige parlementaire bevoegdheden rechtstreeks in een wet zelf kan worden bepaald : « In het onderhavige geval mag enerzijds worden aangenomen, dat de eenheid in de wijze waarop elk van beide Kamers de werkende en plaatsvervangende beheerders van een door de wet opgerichte openbare instelling zal benoemen niet kan worden gemist, anderzijds, dat die noodzakelijke eenheid en bestendigheid daarvan alleen door een wet en niet door altijd aan verandering onderhevige Kamerreglementen kunnen worden bereikt» (Advies van de Raad van State, Stuk Senaat, gewone zitting, 1958-1959, ...[+++]


Les législateurs européens doivent toujours respecter les différents systèmes juridiques, le consensus qui s’est créé autour d’eux dans chacune des communautés politiques respectives et leurs options légitimes; ils ne peuvent pas et ne doivent pas ignorer qu’ils ont affaire à des peuples et des nations aux systèmes juridiques stables, établis et bien ancrés.

Europese wetgevers moeten altijd de verschillen tussen de diverse rechtstelsels, de consensus met betrekking hiertoe in elk van de politieke gemeenschappen, en hun legitieme opties eerbiedigen; ze kunnen en mogen het feit niet negeren dat ze te maken hebben met volkeren en naties met stabiele, gevestigde en diepgewortelde rechtstelsels.


11. rappelle, en vue du rapport final et des recommandations de sa commission temporaire d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life", que les consommateurs et les prestataires de services ne sont pas toujours en état de déterminer quel régime juridique s'applique à chacun des aspects de leurs activités, qui peuvent être régis par le droit civil ou la réglementation du pays d'origine ou du pays d'accueil;

11. brengt, met het oog op het eindverslag en de aanbevelingen van haar tijdelijke enquêtecommissie inzake de crisis bij de Equitable Life Assurance Society, in herinnering dat noch consumenten noch dienstverleners altijd kunnen vaststellen welke wettelijke regeling op de afzonderlijke onderdelen van hun activiteiten van toepassing is, dat wil zeggen: of het burgerlijk recht of andere regelgeving van het ontvangend land of van het land van herkomst van toepassing is;


La modification d'une fiscalité étant toujours associée à une série de problèmes techniques de réalisation et de délai, il est nécessaire, compte tenu du fait que chacune de ces modifications revêt chaque fois un caractère particulier, d'accorder au Ministre des Finances le pouvoir d'en régler l'exécution de même que la fixation des délais pendant lesquels des produits soumis à l'ancienne fiscalité peuvent encore être vendus.

Daar een wijziging van de fiscaliteit steeds gepaard gaat met een reeks technische problemen inzake uitvoering en termijn en daar elk van deze wijzigingen een bijzonder karakter heeft, is het noodzakelijk aan de Minister van Financiën de bevoegdheid te verlenen om de uitvoering ervan te regelen alsook de termijnen vast te stellen gedurende dewelke de producten onderworpen aan de vroegere fiscaliteit nog mogen worden verkocht.


7. Quels organes de contrôle, inspecteurs ou fonctionnaires de taxation et de recouvrement peuvent contrôler légalement le respect de la législation prescrite et quelles directives et instructions administratives doivent-ils toujours observer scrupuleusement chacun pour ce qui le concerne?

7. Welke conctroleorganen, inspecteurs of taxatie- en invorderingsambtenaren mogen een wettelijk toezicht uitoefenen op de naleving van de voorgeschreven wetgeving en welke administratieve richtlijnen en instructies dienen zij hierbij telkens respectievelijk zorgvuldig na te leven?


Le parquet signale toujours par écrit aux deux parents qu'ils peuvent, dans le cadre du dépôt de la plainte (par l'un d'eux ou par chacun d'entre eux), s'ils le souhaitent, prendre contact avec la maison de justice en vue d'un éventuel renvoi vers un médiateur.

Het parket schrijft steeds beide ouders aan met de melding dat ze in het kader van de klachtneerlegging (door één van hen, of door hen beiden) desgewenst kunnen contact opnemen met het justitiehuis met het oog op een eventuele verwijzing naar een bemiddelaar.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     peuvent toujours chacune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent toujours chacune ->

Date index: 2021-11-30
w