Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peuvent toutefois décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prestataires de services de paiement peuvent toutefois décider d'accorder des conditions plus favorables aux utilisateurs de services de paiement.

Betalingsdienstaanbieders mogen evenwel besluiten betalingsdienstgebruikers gunstiger voorwaarden te bieden.


Les prestataires de services de paiement peuvent toutefois décider d'accorder des conditions plus favorables aux utilisateurs de services de paiement.

Betalingsdienstaanbieders mogen evenwel besluiten betalingsdienstgebruikers gunstiger voorwaarden te bieden.


Ces parties contractantes peuvent toutefois décider d'être liées à une date antérieure pour tout ou partie du titre III sur la discipline budgétaire et du titre IV sur la coordination des politiques économiques et la convergence.

Deze verdragsluitende partijen kunnen evenwel beslissen op een vroegere datum door het geheel of een deel van titel III inzake begrotingsdiscipline en titel IV inzake coördinatie van het economische beleid en convergentie gebonden te zijn.


La commission a toutefois décidé de ne pas imputer le coût de ces campagnes sur le montant maximum que les ministres concernés peuvent affecter à leur propagande électorale en vue des prochaines élections auxquelles ils se présenteront.

De commissie heeft evenwel beslist niet over te gaan tot de aanrekening van de kostprijs van deze campagnes op het maximumbedrag dat de betrokken ministers voor verkiezingspropaganda mogen uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan zij deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces parties contractantes peuvent toutefois décider d'être liées à une date antérieure pour tout ou partie du titre III sur la discipline budgétaire et du titre IV sur la coordination des politiques économiques et la convergence.

Deze verdragsluitende partijen kunnen evenwel beslissen op een vroegere datum door het geheel of een deel van titel III inzake begrotingsdiscipline en titel IV inzake coördinatie van het economische beleid en convergentie gebonden te zijn.


Les États membres peuvent toutefois décider de ne pas comptabiliser les variations du stock de carbone dans les bassins énumérés aux points a) à e) du premier alinéa lorsque le bassin en question n'est pas une source.

Echter, de lidstaten kunnen ervoor kiezen om in hun boekhouding geen wijzigingen op te nemen in het koolstofreservoir voor koolstofpools genoemd in de eerste alinea, onder a) tot en met e), wanneer de koolstofpool geen bron is.


Les États membres peuvent toutefois décider de ne pas comptabiliser les variations du stock de carbone dans les bassins énumérés aux points a) à e) du premier alinéa lorsque le bassin en question n'est pas un puits en déclin ni une source.

Echter, de lidstaten kunnen ervoor kiezen om in hun boekhouding geen wijzigingen op te nemen in het koolstofreservoir voor koolstofpools genoemd in de eerste alinea, onder a) tot en met e), wanneer de koolstofpool geen afnemende put of een bron is.


Toutefois, la décision sur l'action publique, autre que celle qui porte condamnation, acquittement ou absolution, et la décision sur l'action civile peuvent être exécutées provisoirement, nonobstant le pourvoi en cassation, si les juges qui les ont rendues en ont ainsi décidé par une décision spécialement motivée».

De beslissing over de strafvordering, buiten die van veroordeling, vrijspraak of ontslag van rechtsvervolging, alsook de beslissing over de burgerlijke rechtsvordering kunnen evenwel niettegenstaande het cassatieberoep, bij voorraad ten uitvoer gelegd worden, indien de rechters die ze genomen hebben aldus bij een bijzonder gemotiveerde beslissing hebben beslist».


L'annexe règle le remboursement des frais d'assistance; en principe, la partie assistante est indemnisée. Toutefois, les parties peuvent décider de procéder autrement et ce, en tenant compte du degré de développement de la partie concernée.

In de bijlage wordt de vergoeding van de bijstandskosten geregeld : principieel wordt de hulpverlenende partij vergoed, ook al kan een andersluidende overeenkomst opgemaakt worden of rekening gehouden worden met de graad van ontwikkeling van de betrokken partij.


Les États membres peuvent toutefois décider d'accepter les candidats ou soumissionnaires qui ont fait l'objet d'une condamnation pour une des raisons visées au premier alinéa s'ils démontrent à la satisfaction du pouvoir adjudicateur qu'ils ont pris toutes les mesures touchant la technique, l'organisation ou le personnel en vue de supprimer les raisons ayant présidé à l'acte ou aux actes pour lesquels ils ont été condamnés et que ces mesures sont pleinement opérationnelles et efficaces au moment de la soumission de l'offre.

De lidstaten kunnen echter besluiten gegadigden of inschrijvers die om de in de eerste alinea genoemde redenen zijn veroordeeld toe te laten, indien zij naar tevredenheid van de aanbestedende dienst aantonen dat zij alle concrete technische, organisatorische en personele maatregelen hebben getroffen om de redenen weg te nemen voor de handeling of handelingen waarvoor zij veroordeeld zijn en dat dergelijke maatregelen volledig operationeel en effectief zijn op het moment waarop de inschrijving wordt ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent toutefois décider ->

Date index: 2023-06-21
w