Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent uniquement effectuer " (Frans → Nederlands) :

1. Les laboratoires du 1 niveau peuvent uniquement effectuer un premier contrôle (screening) visé à l'article 10, § 2, de l'arrêté royal.

1. De laboratoria van het 1e niveau mogen enkel een eerste controle (screening) uitvoeren, zoals bedoeld in artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit.


En ce qui concerne l'accès au marché du travail des enfants du personnel diplomatique, Mme de Bethune demande si ceux-ci peuvent uniquement effectuer un travail d'étudiant.

Wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt voor de kinderen van het diplomatiek personeel vraagt mevrouw de Bethune of dit beperkt blijft tot het werk van jobstudenten.


En ce qui concerne l'accès au marché du travail des enfants du personnel diplomatique, Mme de Bethune demande si ceux-ci peuvent uniquement effectuer un travail d'étudiant.

Wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt voor de kinderen van het diplomatiek personeel vraagt mevrouw de Bethune of dit beperkt blijft tot het werk van jobstudenten.


3. Les États membres peuvent décider que le placement des jeunes au pair est effectué uniquement par un organisme servant d'intermédiaire pour les jeunes au pair dans les conditions prévues par le droit national.

3 De lidstaten mogen bepalen dat au pairs alleen worden geplaatst door een organisatie die bemiddelt voor au pairs onder de in het nationale recht vastgelegde voorwaarden.


Pour les dernières catégories citées, des tests « in-vitro » peuvent également être effectués, mais le résultat de ces tests a uniquement une force probante complémentaire et ce n’est qu’excep-tionnellement qu’ils peuvent justifier une classification déterminée sans que des données « in-vivo » puissent être avancées.

Bij laatstgenoemde categorieën kunnen ook “in vitro”-testen worden uitgevoerd, maar de uitslag van deze testen heeft slechts een aanvullende bewijskracht en kunnen slechts uitzonderlijk een welbepaalde indeling verantwoorden zonder dat “in vivo”-gegevens kunnen worden aangevoerd.


Ces tests biologiques et examens médicaux, visés au § 1, constituent la phase ultime de la procédure de sélection ou peuvent uniquement être effectués durant la période d'essai prévue dans le contrat de travail».

De in § 1 bedoelde biologische tests of medische onderzoeken zijn de allerlaatste fase in de selectieprocedure of mogen alleen plaatsvinden tijdens de proeftijd waarin de arbeidsovereenkomst voorziet».


Les États membres peuvent prévoir que, pour le calcul de la limite prévue à l’article 6, paragraphe 1, les dépôts effectués sur un compte sur lequel deux personnes au moins ont des droits en leur qualité d’associé d’une société, de membre d’une association ou de tout groupement de nature similaire, non dotés de la personnalité juridique, peuvent être regroupés et traités comme s’ils étaient effectués par un déposant unique.

De lidstaten mogen bepalen dat deposito’s op een rekening waarop twee of meer personen als leden van een niet over rechtspersoonlijkheid beschikkende „partnership”, vereniging of andere soortgelijke groepering aanspraak kunnen maken, voor de berekening van de in artikel 6, lid 1, vastgestelde limiet mogen worden samengevoegd en als een door één deposant gestort deposito mogen worden behandeld.


[5] «Dans la mesure où les paiements effectués dans le cadre d’un dispositif de prêt hybride sont considérés comme des dépenses déductibles fiscalement pour le débiteur du prêt, les États membres ne peuvent exonérer ces paiements en tant que distribution de bénéfices au titre d'une exonération des participations» (rapport du groupe «Code de conduite» du 25 mai 2010, doc. 10033/10, FISC 47, point 31, disponible en anglais uniquement).

[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).


c)Si certains tests de libération ne peuvent pas être effectués sur la substance active ou le produit fini, mais uniquement sur des produits intermédiaires clés et/ou dans le cadre des contrôles réalisés au cours du procédé, il y a lieu de le justifier.

c)als bepaalde vrijgavetests niet op de werkzame stof of het eindproduct, maar alleen op belangrijke tussenproducten kunnen worden uitgevoerd en/of als alleen tests tijdens het proces kunnen worden uitgevoerd, moet dit worden gemotiveerd.


Les services de mon collègue Demotte peuvent uniquement effectuer des contrôles par coup de sonde sur les lieux de destination, mais en général le contrôle des passeports et des documents d'importation se fait lors de contrôles de routine dans les commerces d'animaux.

De diensten van mijn collega Demotte kunnen slechts steekproefsgewijze controles uitvoeren op de bestemmingsplaatsen, maar in het algemeen gebeurt het nazicht van paspoorten en invoerdocumenten bij de routinecontroles van de dierenhandelszaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent uniquement effectuer ->

Date index: 2021-09-04
w