Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peuvent éventuellement aller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.

Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro Justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.


la préparation et la signature éventuelle du programme indicatif pluriannuel relatif aux mesures d’accompagnement de la réforme du secteur du sucre pour la période 2011-2013 peuvent aller de l’avant,

de voorbereiding en mogelijke ondertekening van het meerjarige indicatieve programma voor de begeleidende maatregelen met betrekking tot de hervorming van de suikersector in 2011-2013 kunnen doorgaan;


Le changement de titre et la promotion peuvent éventuellement aller de pair avec un changement de filière de métier.

De verandering van titel en de bevordering kunnen eventueel gepaard gaan met een wijziging van vakrichting.


Il convient d'éviter à tout moment que des anciens policiers fassent usage, voire abusent, du « old boys network » en vue de simplement servir les intérêts de leurs donneurs d'ordre privés, intérêts qui peuvent éventuellement aller à l'encontre de l'intérêt commun.

Men moet ten allen tijde voorkomen dat ex-politiemensen gebruik of zelfs misbruik zouden kunnen maken van het « old boys network » om louter de belangen van hun private opdrachtgevers, die eventueel kunnen indruisen tegen het algemeen belang, te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. soutient fermement la Commission dans son travail de développement d'une politique énergétique européenne dans le but d'obtenir l'indépendance énergétique et de renforcer la solidarité parmi les États membres; exhorte le Conseil et la Commission à trouver avec lui, dans les meilleurs délais, un accord efficace et réalisable sur le paquet énergétique et de lutte contre le changement climatique, avant la fin de la législature; invite la Commission à fournir, le plus vite possible, l'analyse la plus objective possible sur les éventuelles implications économiques et sociales de l'augmentation des prix de l'énergie, afin de guider au mi ...[+++]

31. steunt de Commissie krachtig bij de verdere ontwikkeling van een energiebeleid voor Europa, met als doel onafhankelijkheid op het gebied van energie en een versterking van de solidariteit tussen de lidstaten; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan zo spoedig mogelijk vóór het einde van de zittingsperiode met het Europees Parlement een effectief en realistisch akkoord over het energie- en klimaatveranderingspakket te sluiten; vraagt de Commissie zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke analyse te geven van de mogelijke economische en sociale gevolgen van de stijgende energieprijzen, om het besluitvormingsproces op w ...[+++]


En fonction de la gravité de ces dernières, diverses sanctions peuvent être prises; celles-ci peuvent prendre la forme d'un avertissement écrit avec plan d'action pour la rectification des manquements, d'un procès-verbal d'infraction, d'une proposition d'amende administrative ou d'une fermeture temporaire (en vue de remédier à des manquements importants), et elles peuvent même aller jusqu'à un retrait de l'autorisation entraînant la fermeture (éventuellement définitiv ...[+++]

Afhankelijk van de ernst van de vastgestelde tekortkomingen kunnen verschillende sancties worden getroffen, gaande van een schriftelijke waarschuwing al dan niet met een actieplan voor het rechtzetten van de tekortkomingen, een proces verbaal van overtreding, een voorstel van administratieve boete, een tijdelijke sluiting (voor het verhelpen van grote tekortkomingen) tot een intrekking van de toelating met (mogelijks definitieve) sluiting tot gevolg.


1. a) Pour quelle durée un ouvrier ou un employé peuvent-ils, sans interruption ou avec des interruptions intermédiaires éventuelles, êtres occupés en tant qu'intérimaires par la même entreprise , généralement dans les liens de contrats de travail hebdomadaires successifs? b) Cette période maximale peut-elle être prolongée dans certains cas et à quelles instances officielles tous les travailleurs intéressés peuvent-ils s'adresser pour obtenir cette autorisation et, le cas échéant, pour aller ...[+++]

1. a) Hoe lang mag zowel een arbeider als een bediende achtereenvolgens of met eventuele tussentijdse onderbrekingen maximaal bij eenzelfde inlenend bedrijf en dit doorgaans via wekelijkse arbeidsovereenkomsten als uitzendkracht worden tewerkgesteld? b) Kan die maximumperiode om welbepaalde redenen worden verlengd en tot welke officiële instanties kunnen alle betrokkenen zich wenden om die goedkeuring te bekomen en kunnen zij achtereenvolgens terecht voor eventueel administratief verhaal of beroep?


Je tiens par ailleurs à rappeler qu'en cas de constat d'infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d'une amende transactionnelle (pouvant aller en l'occurrence jusqu'à 25.000 ¤, et même 100.000 ¤ en cas de concours d'infractions) dont l'acquittement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.

Overigens wens ik eraan te herinneren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro-justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25.000 ¤ en zelfs 100.000 ¤ bij samenloop van inbreuken). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de openbare vordering, hetgeen gemiddeld in 75 % van de gevallen geschiedt.


L'efficacité de ces traitements varie en fonction du type de douleur, des substances employées, qui peuvent aller de l'analgésique banal tel que le paracétamol, aux dérivés de la morphine en association éventuelle avec d'autres substances.

De doeltreffendheid van die behandelingen hangt af van de soort pijn, de gebruikte substanties gaande van een gewone pijnstiller zoals paracetamol tot morfinederivaten, eventueel in combinatie met andere substanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent éventuellement aller ->

Date index: 2023-06-11
w