Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent éventuellement donner " (Frans → Nederlands) :

Les problèmes mis en évidence dans l’application de certaines dispositions de la directive, qui peuvent éventuellement donner lieu à des procédures formelles d’infraction, correspondent à une certaine compréhension de ces dispositions et de leur application correcte, en tenant compte de la jurisprudence, ainsi que des travaux d’interprétation menés par le groupe de travail.

De inzake de tenuitvoerlegging van sommige bepalingen van de richtlijn geconstateerde problemen waarvoor een formele inbreukprocedure kan worden ingeleid, komen overeen met een bepaalde opvatting van de Commissie inzake de betekenis van die bepalingen en de correcte toepassing ervan, rekening houdende met de jurisprudentie en met de uitlegging door de Groep.


Ils peuvent éventuellement donner procuration à une autre personne pour fournir les renseignements demandés.

Deze kunnen eventueel volmacht geven aan een andere persoon om de gevraagde inlichtingen te geven.


Si des différences significatives sont constatées par rapport à la moyenne des transactions des derniers mois, contact est pris avec l'organisme concerné pour lui demander des précisions et/ou une éventuelle adaptation des procédures automatiques qui peuvent donner lieu à des interrogations à caractère répétitif.

Indien significante afwijkingen worden vastgesteld ten opzichte het gemiddelde van de transacties van de voorgaande maanden wordt het betrokken organisme gecontacteerd met de vraag naar verduidelijking, en/of een mogelijke aanpassing van automatische procedures die kunnen leiden tot ondervragingen met een repeterend karakter.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficac ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (i ...[+++]


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


Ceux-ci peuvent éventuellement donner procuration à une autre personne pour fournir les renseignements demandés.

Deze kunnen eventueel volmacht geven aan een andere persoon om de gevraagde inlichtingen te verstrekken.


15. demande instamment aux États membres de mettre à disposition des informations complètes et de donner aux travailleurs et aux membres de leurs familles la possibilité de participer à des réseaux sociaux pour leur permettre, dans une langue qu'ils maîtrisent, de connaître leurs droits et les avantages éventuels auxquels ils peuvent prétendre dans l'État membre d'accueil, comme l'accès aux services publics de l'emploi, en ce qui concerne notamment les droits et les prestations en matière de sécurité sociale, les structures d'accueil ...[+++]

15. dringt er bij de lidstaten op aan om uitgebreide informatie aan werknemers en hun gezinnen te verstrekken en hun de mogelijkheid te geven aan sociale netwerken deel te nemen, zodat zij in een voor hen begrijpelijke taal informatie kunnen krijgen over hun rechten en de mogelijke voordelen waarvan zij in de gastlidstaat kunnen profiteren, zoals toegang tot openbare werkgelegenheidsdiensten, met name rechten en voordelen die verband houden met sociale zekerheid, kinderopvang, zorg voor mensen die niet zelfstandig kunnen wonen, gezond ...[+++]


Ceux-ci peuvent éventuellement donner procuration à une autre personne pour fournir les renseignements demandés.

Deze kunnen eventueel volmacht geven aan een andere persoon om de gevraagde inlichtingen te verstrekken.


Ils peuvent éventuellement donner procuration à une autre personne pour fournir les renseignements demandés.

Deze kunnen eventueel volmacht geven aan een andere persoon om de gevraagde inlichtingen te geven.


Ces règles peuvent en outre donner aux vendeurs traditionnels de betteraves à une coopérative des droits de livraison non prévus par les droits constitués par une appartenance éventuelle à ladite coopérative.

Bovendien kunnen bij deze regels aan de traditionele verkopers van suikerbieten aan een coöperatie, leveringsrechten worden gegeven die zij niet ontlenen aan een eventueel lidmaatschap van die coöperatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent éventuellement donner ->

Date index: 2021-09-13
w