Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord parallèle
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «peuvent être discutées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces o ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dérogations peuvent être discutées au niveau de l'entreprise.

Afwijkingen kunnen op het vlak van het bedrijf worden besproken.


Enfin, de manière plus générale, les thématiques qui relèvent des compétences des entités fédérées peuvent déjà être discutées directement avec les ministres luxembourgeois concernés, comme c'est le cas par exemple pour les questions qui touchent à l'enseignement ou à l'environnement.

Tot slot, en meer in het algemeen, kunnen thema's waarvoor de deelgebieden bevoegd zijn rechtstreeks met de betrokken Luxemburgse ministers worden besproken, zoals dat bijvoorbeeld het geval is voor aangelegenheden inzake onderwijs of leefmilieu.


S'agissant des lois, seules les versions française et néerlandaise peuvent être qualifiées d'« authentiques » dans la mesure où elles ont été discutées, votées, sanctionnées et promulguées en français et en néerlandais.

Wanneer het wetten betreft, kunnen alleen de Nederlandse en Franse versie als « authentiek » worden beschouwd, omdat het debat, de stemming, de bekrachtiging en de afkondiging ervan in het Nederlands en het Frans hebben plaatsgevonden.


D'autre part, il se réfère à l'obligation du collège des procureurs généraux de présenter un rapport annuel devant le Parlement, où leurs priorités et leurs activités peuvent être discutées.

Anderzijds verwijst hij naar de verplichting van het college van procureurs-generaal om het Parlement jaarlijks een rapport voor te leggen waarin hun prioriteiten en hun werkzaamheden besproken kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines technologies d'avenir peuvent être discutées avec les États-Unis et la Chine, mais il faut tenir compte de la famille Ariane pour éviter des problèmes à nos partenaires européens.

Bepaalde technologieën van de toekomst kunnen met de Verenigde Staten en China worden besproken, maar er moet rekening worden gehouden met de familie Ariane om problemen voor onze Europese partners te vermijden.


Au contraire, d'autres propositions qui permettraient d'atteindre le même résultat peuvent être discutées.

Integendeel, andere voorstellen die hetzelfde resultaat kunnen bereiken, zijn bespreekbaar.


Nous devons débattre de la valeur ajoutée européenne et des synergies nécessaires entre les budgets nationaux et le budget de l’UE de manière plus approfondie qu’avant parce que, indépendamment des économies potentielles à réaliser dans le cadre du budget de l’UE, nombre des ressources complémentaires requises peuvent être discutées dans le contexte d’un débat authentique sur les synergies et les économies potentielles entre le budget de l’Union et les budgets nationaux.

We moeten meer dan voorheen spreken over de Europese meerwaarde en de benodigde synergie-effecten tussen de nationale begrotingen en de EU-begroting, want ongeacht de mogelijke besparingen die we natuurlijk ook kunnen realiseren in de EU-begroting, kunnen veel van de benodigde aanvullende middelen besproken worden in het kader van een echt debat over synergie en mogelijke besparingen tussen de EU-begroting en de nationale begrotingen.


Nous avons donc au moins un dialogue à propos des droits de l’homme, dans le cadre duquel ces questions peuvent être discutées avec clarté, puis, comme nous l’espérons, reprises par les Chinois pour être examinées.

Wij voeren in elk geval een mensenrechtendialoog, waarbij deze onderwerpen duidelijk kunnen worden doorgesproken, in de hoop dat de Chinezen er daarna ook echt iets mee doen.


Ces règles doivent cependant être distinguées de la question discutée plus haut, à savoir si les services d'intérêt économique général peuvent, éventuellement via certaines réglementations, être assurés par des entreprises qui se font concurrence, qu'il s'agisse d'entreprises privées, privatisées ou publiques.

Die regels hebben echter niets te maken met de hierboven behandelde vraag of diensten van algemeen economisch belang - eventueel op grond van een of andere verordening - kunnen worden verricht door concurrerende bedrijven, ongeacht of dat particuliere, geprivatiseerde of overheidsondernemingen zijn.


Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.

Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent être discutées ->

Date index: 2022-01-13
w