Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent être retardées parce que notre pays risquerait " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit de mesures ou de l’exécution de lois prises qui ne peuvent être retardées parce que notre pays risquerait des condamnations.

Het gaat om maatregelen of om de uitvoering van genomen wetten die niet kunnen uitgesteld worden omdat ons land anders veroordelingen riskeert.


Il s’agit de mesures ou de l’exécution de lois qui ne peuvent être ajournées parce que notre pays risque des condamnations.

Het gaat om maatregelen of om de uitvoering van genomen wetten die niet kunnen uitgesteld worden omdat ons land anders veroordelingen riskeert.


Il faut, à cet égard, prévoir une « période d'attente » de quatre ans parce que l'on peut supposer que des personnes qui, quelques années avant la tenue d'élections dans notre pays, ont encore participé à la vie politique dans leur pays d'origine, ne peuvent pas avoir nourri un intérêt suffisamment grand pour la vie politique belge.

Een « wachtperiode » van vier jaar moet daarbij worden ingesteld omdat wee mogen aannemen dat personen die enkele jaren vóór een verkiezing in dit land nog hebben geparticipeerd aan het politieke leven in hun Staat van herkomst, onmogelijk genoeg interesse hebben gekweekt voor het politieke bedrijf in dit land.


Il faut, à cet égard, prévoir une « période d'attente » de quatre ans parce que l'on peut supposer que des personnes qui, quelques années avant la tenue d'élections dans notre pays, ont encore participé à la vie politique dans leur pays d'origine, ne peuvent pas avoir nourri un intérêt suffisamment grand pour la vie politique belge.

Een « wachtperiode » van vier jaar moet daarbij worden ingesteld omdat wee mogen aannemen dat personen die enkele jaren vóór een verkiezing in dit land nog hebben geparticipeerd aan het politieke leven in hun Staat van herkomst, onmogelijk genoeg interesse hebben gekweekt voor het politieke bedrijf in dit land.


L’Union européenne a l’obligation de faire preuve de solidarité avec le pays tout entier, bien entendu, mais nous devons nous efforcer de concentrer notre attention sur les enfants parce qu’ils ne peuvent pas s’occuper d’eux-mêmes.

De Europese Unie heeft natuurlijk een verplichting solidariteit te betonen met de hele natie, maar we moeten proberen onze aandacht op de kinderen te focussen omdat die niet voor zichzelf kunnen zorgen.


Ces pays ne peuvent être autorisés à polluer leur environnement et le nôtre comme bon leur semble, simplement parce qu’il s’agit de pays en développement qui seraient autorisés à n’assumer leur part de responsabilités en matière d’environnement mondial qu’après avoir atteint un niveau de vie élevé.

Zij moeten niet eerst vrijelijk hun en ons milieu kunnen vervuilen enkel en alleen omdat ze ontwikkelingslanden zijn, en pas later, als ze een hoge levensstandaard hebben bereikt, verantwoordelijkheid voor het mondiale milieu op zich nemen.


La police et la justice sont-elles impuissantes dans notre pays aussi parce qu'il est difficile de dépister l'auteur d'un tel texto et parce que les faits peuvent difficilement être pénalement qualifiés ?

Staan politie en Justitie ook in ons land machteloos omdat de dader amper te traceren valt en het feit strafrechtelijk moeilijk kan worden gekwalificeerd?


Les communes belges ne peuvent pas réclamer de centimes additionnels communaux à ces Néerlandais, parce que ces immigrants ne paient pas d'impôts sur les revenus dans notre pays.

De Belgische gemeenten kunnen van deze Nederlanders geen gemeentelijke opcentiemen krijgen omdat die inwijkelingen hier geen inkomstenbelasting betalen.


1. Les permis de conduire sud-africains présentés par des ressortissants sud-africains qui viennent de se domicilier en Belgique ne peuvent être reconnus dans notre pays pour procéder à l'échange du document vers un permis belge (modèle européen), parce qu'ils ne répondent pas aux conditions imposées par les Conventions internationales sur la circulation routière de Genève (1949) et de Vienne (1968).

1. Zuid-Afrikaanse rijbewijzen, die voorgelegd worden door Zuid-Afrikaanse staatsburgers die zich pas in België inschreven, kunnen in ons land niet erkend worden voor omwisseling van dat document voor een Belgisch rijbewijs (Europees model), omdat ze niet beantwoorden aan de voorwaarden van de Internationale Conventies betreffende het wegverkeer van Genève (1949) en Wenen (1968).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent être retardées parce que notre pays risquerait ->

Date index: 2022-02-22
w