2. Au cas où une personne protégée peut ou aurait pu prétendre à des prestations prévues par la présente convention et qu'elle reçoit en espèces, pour une même éventualité, d'autres prestations de sécurité sociale, à l'exception des prestations familiales, les prestations dues en vertu de cette convention peuvent être réduites ou suspendues dans des conditions et limites prescrites, sous réserve que la partie des prestations qui est réduite ou suspendue n'excède pas le montant des autres prestations.
2. Wanneer een beschermd persoon aanspraak kan maken of had kunnen maken op uitkeringen voorzien in deze overeenkomst, en ze in speciën voor eenzelfde gebeurtenis andere uitkeringen van sociale zekerheid ontvangt, met uitzondering van het kindergeld, kunnen de uitkeringen verplicht in hoofde van deze overeenkomst, worden verlaagd of opgeschort volgens de voorgeschreven voorwaarden en limieten, op voorwaarde dat het gedeelte van de uitkeringen dat wordt verlaagd of opgeschort het bedrag van de andere uitkeringen niet overschrijdt.