Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive non transposée en droit national
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Matrice transposée
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "peuvent être transposées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces o ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




directive non transposée en droit national

niet in nationaal recht omgezette richtlijn


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, des différences peuvent subsister d'un pays à l'autre, notamment en cas de non-transposition d'une directive par un État membre : à défaut d'effet direct horizontal des directives, le consommateur ne peut invoquer le bénéfice d'une disposition non transposée en droit national dans ses relations avec ses cocontractants.

Bovendien kunnen er van land tot land altijd verschillen blijven bestaan, met name wanneer een richtlijn niet is omgezet door een lidstaat: aangezien richtlijnen geen rechtstreekse horizontale werking hebben, kan de consument in zijn betrekkingen met de wederpartij zich niet op een niet in het nationale recht omgezette bepaling beroepen [61].


Les adaptations sont effectuées après concertation entre les responsables de la coordination et peuvent être transposées au niveau du personnel et/ou des moyens et/ou de la logistique à engager.

De aanpassingen gebeuren na overleg tussen de coördinerende verantwoordelijken en kunnen zich voordoen op het niveau van de inzet van medewerkers en/of middelen en/of logistiek.


Étant donné le nombre de dossiers qui ont été consultés à cette occasion, on peut parler d'une étude représentative et les conclusions peuvent être transposées à l'ensemble de la Police fédérale.

Verwijzend naar het aantal dossiers dat hierbij geraadpleegd werd, kan men spreken van een representatieve studie en kunnen de conclusies geëxtrapoleerd worden tot de ganse Federale Politie.


Il s’agit principalement de données de patients qui ne peuvent être obtenues par la voie normale et qui peuvent exclusivement être transposées en informations pertinentes grâce à l’expertise spécifique en analyse de données, présente au sein de l’IMA, et ce, en observant les exigences strictes en matière de respect de la vie privée .

Het betreft hoofdzakelijk patiëntengegevens die niet via de gewone weg te verkrijgen zijn en die enkel dankzij de specifieke expertise in data-analyse, aanwezig bij het IMA, kunnen worden omgezet in relevante informatie, en dat onder strikte veiligheidsvereisten inzake respect van de privacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bornes WIFI peuvent être considérées comme des produits (dans ce cas, elles tombent sous l’application de la réglementation européenne, transposée au niveau fédéral), ou comme des installations fixes (dans ce cas, leurs impacts sanitaires et environnementaux sont pour les régions).

We kunnen de wifi-hotspots als producten beschouwen (in dit geval vallen ze onder het toepassingsgebied van Europese regelgeving, met omzetting op federaal vlak), of als vaste installaties (waarvoor de gezondheid- en leefmilieuaspecten door de gewesten worden geregeld).


La non-transposition des décisions-cadres par certains États membres est très problématique car les États membres qui ont dûment transposé les décisions-cadres ne peuvent bénéficier de leurs dispositions en matière de coopération dans leurs relations avec ceux qui ne les ont pas transposées dans le délai imparti.

Dat een aantal lidstaten de kaderbesluiten niet uitvoert, is zeer problematisch, aangezien de lidstaten die dat wel hebben gedaan bij hun betrekkingen met die lidstaten geen gebruik kunnen maken van de samenwerkingsbepalingen.


Toutefois, ces mesures, qui peuvent être très dissuasives, n’ont pas été intégralement transposées par l’ensemble des États membres[24].

Deze maatregelen, die een krachtig afschrikkend effect kunnen hebben, zijn echter nog niet volledig door alle lidstaten ten uitvoer gelegd[24].


Les dispositions relatives au chargement des véhicules d'examen peuvent être transposées par les États membres dix ans après l'entrée en vigueur de la directive 2000/56/CE de la Commission au plus tard.

Aan de bepalingen met betrekking tot de lading moet uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 2000/56/EG van de Commissie door de lidstaten uitvoering zijn gegeven.


En effet, les normes élevées qui existent déjà au niveau de l'Union européenne (UE) ne peuvent pas être transposées automatiquement sur le plan international.

De hoge standaarden die reeds bestaan op het niveau van de Europese Unie (EU) kunnen immers niet automatisch universeel getransponeerd worden.


L'on constate en effet qu'elles ne sont pas toujours adaptées au contexte belge et/ou qu'elles peuvent mener à une surbureaucratisation. C'est notamment le cas du plaidoyer de la Commission pour que les États membres accompagnent leurs mesures de transposition d'un tableau de concordance reproduisant la façon dont chaque disposition d'une directive est transposée en droit national.

Soms zijn ze niet aangepast aan de specifieke Belgische situatie en/of kunnen ze leiden tot een overbureaucratisering zoals het pleidooi van de Commissie dat de lidstaten op systematische wijze hun transpositiemaatregelen dienen te begeleiden van een concordantietabel, die weergeeft hoe elke bepaling van een richtlijn in nationaal recht wordt omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent être transposées ->

Date index: 2023-11-24
w