Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Additionnel
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Ajouté
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Secondaire

Traduction de «peux ajouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen






secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'objet de vos questions suivantes (prédicateurs de haine), je peux ajouter qu'il est fait actuellement usage de ladite "joint information box" en vue du traitement de cette problématique.

Gelet op het onderwerp van uw verdere vragen (haatpredikers), kan ik aanvullen dat met het oog op de behandeling van deze problematiek vandaag gebruik wordt gemaakt van de zogenaamde "joint information box".


Pour conclure, je peux ajouter qu'un résidu de fumigation qui est présent dans un produit de consommation, comme tout produit de consommation, peut être examiné de plus près dans le cadre de la directive 2001/95/CE relative à la sécurité générale des produits, qui prévoit que l'évaluation est à charge de la personne qui met le produit sur le marché.

Tot slot kan ik toevoegen dat een residu van begassing dat aanwezig is op een consumptieproduct, zoals elk consumptieproduct, nader onderzocht kan worden in kader van de Richtl?n 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, waar de evaluatie ten laste is van diegene die het product op de markt brengt.


Je peux ajouter que le Centre européen des Consommateurs situé à Bruxelles et subventionné par la Commission européenne et le Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, fournit à ce sujet sur son site internet une information très complète.

Ik kan eraan toevoegen dat het Europees Centrum voor de Consument, gelegen in Brussel en gesubsidieerd door de Europese Commissie en de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie zeer volledige informatie hierover verschaft op zijn website.


Je ne peux ajouter le nom de la commune aux données reprises ci-dessous, pour ne pas mettre en danger l’anonymat des contribuables ayant payé un prélèvement de régularisation.

De naam van de gemeente kan ik niet toevoegen bij onderstaande gegevens aangezien de anonimiteit van de belastingplichtigen die een regularisatieheffing hebben betaald in het gedrang zou kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux ajouter que l’utilisation des caméras ANPR a un effet dissuasif sur la criminalité en général (cela ressort notamment d’une recherche scientifique sur les caméras dans l’espace public), mais l’on ne peut déterminer le lien entre l’utilisation des caméras ANPR et la diminution des cambriolages en particulier.

Ik kan hieraan toevoegen dat het gebruik van ANPR camera’s een ontradend effect heeft op de criminaliteit in het algemeen (dit blijkt met name uit wetenschappelijk onderzoek over camera’s in de openbare ruimte) maar men kan de band niet bepalen tussen het gebruik van ANPR camera’s en de vermindering van inbraken in het bijzonder.


Pour être complète, je peux ajouter que la seule catégorie d'apprentis cumulant des revenus (indemnité d'apprentissage) avec des allocations familiales, sont les apprentis dont le contrat est régi par la réglementation relative à la formation permanente des classes moyennes, qui relève de la compétence des Communautés.

Volledigheidshalve kan hieraan toegevoegd worden dat de enige categorie van leerlingen die inkomsten (leervergoeding) cumuleren met kinderbijslag, de leerlingen zijn wier leerovereenkomst geregeld wordt door de reglementering betreffende de voortdurende vorming in de middenstand, die tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen behoort.


Je peux ajouter que la BEI a réalisé des activités dans des pays dont le rôle est devenu très important.

Ik kan u ook vertellen dat de EIB actief is geweest in veel landen die zeer belangrijk zijn geworden.


− (HU) Monsieur le Président, bien entendu, étant donné que vous avez déjà mentionné le contexte plus large et l’esprit dans lequel le Conseil aborde ce genre de questions, ce que je peux ajouter, c’est que l’adhésion de la Serbie est en cours parce qu’elle a déposé sa candidature, et je pense que nous entrons désormais dans une nouvelle phase dans la mesure où la Serbie a répondu au questionnaire présenté par la Commission européenne.

– (HU) Voorzitter, nu u gewag heeft gemaakt van het bredere verband en de geest waarin de Raad soortgelijke kwesties benadert, kan ik u natuurlijk vertellen dat de toetreding van Servië in voorbereiding is, aangezien het zijn verzoek om toetreding heeft ingediend, en ik meen dat we nu in een nieuwe fase zijn gekomen, aangezien Servië de vragenlijst heeft beantwoord die door de Europese Commissie is voorgelegd.


Je peux ajouter que le gouvernement de la République de Chypre, dans l’exercice de son droit souverain de désigner les aéroports et ports d’accès et de départ légaux pour la République, conformément à la législation internationale (convention de Chicago), a estimé que les opérations de l’aéroport de Tymbou (Ercan) étaient illégales.

Ik kan daaraan toevoegen dat de regering van de Republiek Cyprus, gebruikmakend van zijn soevereine recht de wettelijke luchthavens en havens voor aankomst in en vertrek uit de Republiek in overeenstemming met het internationaal recht (Verdrag van Chicago) aan te wijzen, operaties op de luchthaven van Tymbou (Ercan) buiten de wet heeft gesteld.


En ce qui concerne la question 6, je peux ajouter que l'Office des étrangers a joué un rôle actif dans l'élaboration des scénarios qui ont été mis en place dans certains arrondissements judiciaires en matière de traitement des mariages blancs, et qu'il a été reconnu comme interlocuteur à part entière.

Wat betreft vraag 6 kan ik er nog wel aan toevoegen dat de Dienst Vreemdelingenzaken bij de totstandkoming van de draaiboeken inzake de afhandeling van schijnhuwelijken die in sommige gerechtelijke arrondissementen werden opgesteld, een actieve rol gespeeld heeft en als volwaardige gesprekspartner erkend werd.


w