Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

Si je ne peux bien évidemment que me réjouir sur le principe de la revalorisation, je m'interroge quant à son financement et à son futur fonctionnement.

Het spreekt vanzelf dat ik het principe van de herwaardering onderschrijf, maar ik heb vragen bij de financiering en de toekomstige werking.


Compte tenu des divers points de vue adoptés dans cette procédure par les différentes instances, je ne peux bien évidemment pas prendre de mesures à l'égard des membres du personnel concernés.

Als ik rekening houd met de verschillende zienswijzen die in deze procedure gevolgd worden door de verschillende rechtsinstanties, kan ik uiteraard geen maatregelen nemen tegen de betrokken personeelsleden.


Outre le fait que ce rapport se soit retrouvé dans la presse en pleine période de campagne contre la fraude lancée par les transports en commun bruxellois, je ne peux bien évidemment que m'interroger quant à la question de savoir comment les agents de sécurité de la STIB pourraient infliger des amendes en l'absence de l'identité de l'usager coupable d'un flagrant délit de fraude.

Naast het feit dat dit verslag in de pers is verschenen tijdens een antifraudecampagne die door het Brussels openbaar vervoer is gelanceerd, kan ik niet anders dan vragen stellen bij de vraag hoe de veiligheidsagenten van de MIVB administratieve boetes zouden kunnen opleggen als ze de identiteit niet mogen controleren van de reiziger die zich schuldig maakt aan een flagrant fraudedelict.


Je peux, bien évidemment, mettre à la disposition de l’Europe cet exemple qui peut servir.

Desgewenst kan ik dit uiterst nuttige voorbeeld uiteraard ter beschikking van Europa stellen.


Évidemment, je ne peux pas garantir que l'information soit tout à fait exacte et à jour, mais elle donne bien des ordres de grandeur. a) Website ASBE Sur le site de ASBE, la section belge du réseau européen AVERE pour les fabricants, sous-traitants, importateurs et distributeurs de véhicules électriques et accessoires, il y a un aperçu : [http ...]

Uiteraard kan ik niet garanderen dat deze informatie helemaal correct en up-to-date is maar ze geven wel een grootteorde aan. a) Website ASBE Op de website van ASBE, de Belgische sectie van het Europees AVERE-netwerk voor fabrikanten, toeleveranciers, invoerders en verdelers van elektrische voertuigen en toebehoren, staat een overzicht: [http ...]


Je ne peux que me féliciter du compromis atteint sur ce règlement au cours des négociations entre les trois institutions et, bien évidemment, je salue moi aussi l’esprit de coopération et la volonté de compromis qui ont prévalu dans le chef des trois institutions pendant toute cette négociation.

Ik ben ingenomen met het compromis dat de drie instellingen in hun onderhandelingen over deze verordening hebben bereikt. En uiteraard ben ook ik verheugd over de geest van samenwerking en de bereidheid tot compromissen die de boventoon hebben gevoerd bij de drie instellingen tijdens dit hele onderhandelingsproces.


Si je peux répondre au commentaire de M. Corbett à propos de mon discours lors du dernier débat, je faisais bien évidemment référence à sa proposition de règlement sur la formation de groupes politiques en relation avec le groupe Indépendance/Démocratie, tel qu'il est actuellement constitué.

Ik wil graag reageren op het commentaar van de heer Corbett op mijn betoog in het laatste debat. Wat de door hem voorgestelde regels voor de vorming van fracties betreft, doelde ik natuurlijk op de Fractie Onafhankelijkheid en Democratie zoals die momenteel is samengesteld.


Je ne voudrais pas que cela se produise. Je peux juste vous dire que je suis bien évidemment favorable à l'idée de persuader ou d'encourager un pays comme l'Irlande à s'impliquer davantage dans l'espace commun de liberté et de sécurité.

Watik wel kan zeggen, is dat ik er uiteraard voorstander van zou zijn indien een land als Ierland wordt overgehaald of aangemoedigd om een verdergaande deelname te hebben in de gemeenschappelijke ruimte vanvrijheid en veiligheid.


Je ne voudrais pas que cela se produise. Je peux juste vous dire que je suis bien évidemment favorable à l'idée de persuader ou d'encourager un pays comme l'Irlande à s'impliquer davantage dans l'espace commun de liberté et de sécurité.

Watik wel kan zeggen, is dat ik er uiteraard voorstander van zou zijn indien een land als Ierland wordt overgehaald of aangemoedigd om een verdergaande deelname te hebben in de gemeenschappelijke ruimte vanvrijheid en veiligheid.


Il est évidemment bien d'autres questions soulevées par la réforme des Nations Unies et je peux comprendre l'insatisfaction de Mme Thijs.

Er rijzen ook nog andere vragen bij de hervorming van de Verenigde Naties.




D'autres ont cherché : peux bien évidemment     peux     bien     bien évidemment     elle donne bien     évidemment     institutions et bien     faisais bien     faisais bien évidemment     produise je peux     suis bien     suis bien évidemment     évidemment bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux bien évidemment ->

Date index: 2021-09-05
w