Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler en justice
Appeler quelqu'un en témoignage
Appeler à témoigner
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer en justice
Citer quelqu'un comme témoin
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peux citer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: ...[+++]s traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, les convulsions et d'autres complications médicales. La nature de ces complications dépend de la catégorie pharmacologique de la substance consommée et de son mode d'administration. Etats de transe et de possession au cours d'une intoxication par une substance psycho-active Intoxication pathologique Ivresse:SAI | alcoolique aiguë | Mauvais voyages (drogues) Excl.: intoxication signifiant empoisonnement (T36-T50) .1 Utilisation nocive pour la santé Mode de consommation d'une substance psycho-active qui est préjudiciable à la santé. Les complications peuvent être physiques (par exemple hépatite consécutive à des injections de substances psycho-actives par le sujet lui-même) ou psychiques (par exemple épisodes dépressifs secondaires à une forte consommation d'alcool). Abus d'une substance psycho-active .2 Syndrome de dépendance Ensemble de phénomènes comportementaux, cognitifs et physiologiques survenant à la suite d'une consommation répétée d'une substance psycho-active, typiquement associés à un désir puissant de prendre la drogue, à une difficulté à contrôler la consommation, à une poursuite de la consommation malgré des conséquences nocives, à un désinvestissement progressif des autres activités et obligations au profit ...

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appeler quelqu'un en témoignage | citer quelqu'un comme témoin

iemand als getuige oproepen


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux citer, en exemple, l'élaboration par Fedasil de directives en matière de violence intrafamiliale et de violence sexuelle (dont les abus sexuels commis par des professionnels) afin de renforcer le code déontologique.

Denk daarbij bijvoorbeeld aan de door Fedasil opgestelde richtlijnen betreffende intrafamiliaal en seksueel geweld (waaronder seksueel geweld door professionelen) met de bedoeling om de deontologische code te versterken.


Je peux par exemple citer une intervention en Ouganda où nous soutenons le United Nations Capital Development Fund (UNCDF) et Real Impact Analytics (RIA) dans leur collaboration pour développer des tableaux de bord nourris par des méga données couvrant une grande variété de problématiques de développement.

Bijvoorbeeld in Uganda waar we de United Nations Capital Development Fund (UNCDF) en de Real Impact Analytics (RIA) ondersteunen in hun samenwerking om scoreborden uit te werken die door mega gegevens worden gespijsd en die een brede waaier aan ontwikkelingsaspecten omvatten.


Parmi les différentes mesures prévues ou déjà prises, je peux vous citer: - l'amélioration de la procédure de dispense de paiement de cotisations et la rationalisation du fonctionnement de la Commission des dispenses.

Onder de verschillende maatregelen die voorzien zijn of al genomen werden, kan ik de volgende aanhalen: - de verbetering van de procedure voor de vrijstelling van betaling van bijdragen en de rationalisering van de werking van de Commissie voor vrijstellingen.


En outre, pour citer quelques chiffres, je peux vous indiquer que pour la période 2003-2013, la Belgique a soutenu des projets dans le secteur de l'énergie verte, par le biais d'assureurs-crédit, pour un montant de 146,2 millions d'euros.

Bovendien om een aantal cijfers aan te halen, kan ik u er op wijzen dat België, door middel van kredietverzekeraars, tijdens de periode 2003-2013 projecten in de groene energiesector gesteund heeft voor een bedrag van 146,2 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux citer ici le partenariat oriental et la synergie de la mer Noire.

Ik noem hier het Oostelijk Partnerschap en de Synergie van het Zwarte Zeegebied.


Je peux citer l’exemple d’une entreprise moyenne, active dans le domaine du génie mécanique, offrant un service 24/24 heures de réparation de machines et de livraison de pièces.

Ik zou als voorbeeld een middelgroot bedrijf in de werktuigbouwkundesector noemen dat 24-uurs service aanbiedt om machines te repareren of onderdelen te leveren.


Je peux citer les noms de journalistes tels que Tomasz Sakiewicz, Jan Pospieszalski, Ewa Stankiewicz et Janina Jankowska, dont on peut affirmer qu’ils ont été récemment victimes de harcèlement en Pologne, et je suis conscient que «harcèlement» est un terme fort.

Ik kan een aantal journalisten noemen zoals Tomasz Sakiewicz, Jan Pospieszalski, Ewa Stankiewicz en Janina Jankowska.


Pour appuyer ces réserves, je peux citer comme exemples son occupation permanente d’une partie de Chypre, son refus d’ouvrir les ports et les aéroports de cette région, la violation des droits des minorités politiques, religieuses et ethniques, les discriminations à l’égard des femmes, l’exclusion de partis politiques et l’abrogation de lois limitant les compétences des tribunaux militaires.

Dit land blijft immers een deel van Cyprus bezetten en weigert de havens en vliegvelden van die regio open te stellen. De rechten van politieke, religieuze en etnische minderheden worden geschonden, vrouwen worden gediscrimineerd, politieke partijen worden van deelname aan het politieke proces uitgesloten, en wetten die de jurisdictie van de militaire rechtbanken beperken zijn ingetrokken.


Dans le cas de la Roumanie, je peux citer la déduction - lors du calcul du bénéfice imposable - des sommes liées à l’achat d’équipement ou aux équipements utilisés dans le processus de production d’une personne handicapée, la déduction des frais de transport pour les handicapés de leur domicile à leur lieu de travail, de même que la ristourne du budget d’assurance-chômage des coûts spécifiques liés à la préparation, à la formation professionnelle et aux conseils.

Wat Roemenië aangaat, kan ik melding maken van de mogelijkheid tot aftrek van uitgaven voor de aankoop van speciale uitrustingen, voor in het productieproces door personen met een handicap gebruikte uitrustingen, voor de transportkosten van personen met een handicap van hun thuisadres naar hun werk, alsook van kortingen op de specifieke kosten voor voorbereiding, professionele scholing en advies uit het socialeverzekeringsbudget voor werkloosheid.


4. a) Je peux citer notamment le Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, le Media Raad, l'Agence Wallonne des Télécommunications, le CRIOC, Child Focus, Action Innocence, La Commission de la Protection de la Vie Privée, la Federal Computer Crime Unit, etc. b) La concertation avec ces organisations est régulière et efficace.

4. a) Ik vermeld onder meer " le Conseil Supérieur de l'Audiovisuel" , de Media Raad, " l'Agence Wallonne des Télécommunications" , het OIVO, Child Focus, " Action Innocence" , de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de " Federal Computer Crime Unit" , enz. b) Het overleg met deze organisaties gebeurt op regelmatige basis en op efficiënte wijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux citer ->

Date index: 2022-07-18
w