Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
M.

Vertaling van "peux donc m'exprimer " (Frans → Nederlands) :

Je ne peux donc m'exprimer sur les modalités de ce type d'accueil.

Over hun modaliteiten kan ik geen uitspraak doen.


Je ne peux donc pas préjuger de cette analyse, mais je peux vous assurer que pour l'aspect de la police technique, il n'existe aucune discussion.

Ik kan dus niet vooruitlopen op deze analyse, maar kan u wel verzekeren dat voor het aspect technische politie er geen enkele discussie bestaat.


4. En ce qui concerne la sécurité dans les centres d'accueil, je ne peux pas m'exprimer sur la problématique concernée, étant donné que les plaintes sont généralement introduites auprès des commissariats de police locale et qu'elles ne sont pas centralisées au niveau fédéral.

4. Wat klachten over de veiligheid in de opvangcentra betreft, kan ik me op nationaal niveau niet uitspreken over deze problematiek, aangezien klachten doorgaans bij de lokale politiecommissariaten worden ingediend en deze op federaal niveau niet worden gecentraliseerd.


En adoptant cette disposition, le législateur n'a donc pas exprimé sa volonté de légiférer à nouveau en apportant des modifications de fond au texte initial de l'article 135, § 2, alinéa 2, 7°, de la Nouvelle loi communale.

Door die bepaling aan te nemen heeft de wetgever bijgevolg niet zijn wil tot uitdrukking gebracht om opnieuw wetgevend op te treden door in de oorspronkelijke tekst van artikel 135, § 2, tweede lid, 7°, van de Nieuwe Gemeentewet wijzigingen ten gronde aan te brengen.


Cet exercice de réflexion doit toutefois encore avoir lieu au sein d'un groupe de travail ad hoc et vous comprendrez que je peux donc difficilement m'exprimer aujourd'hui sur un éventuel délai d'exécution.

Deze denkoefening moet evenwel nog plaatsvinden binnen een ad-hocwerkgroep en u zal dus begrijpen dat ik mij derhalve moeilijk vandaag reeds kan uitspreken over een eventuele uitvoeringstermijn.


Vous comprendrez que pour des raisons de sécurité je ne peux ici m'exprimer davantage en ce qui concerne ces actions.

U begrijpt dat ik omwille van veiligheidsredenen hier niet verder kan ingaan op deze acties.


M. [.] - Monsieur le Président, je peux donc conclure de la réponse du Ministre de l'Education nationale que l'amendement que je propose n'est pas critiquable ou condamnable quant au fond mais qu'il ne peut pas être accepté uniquement pour des raisons budgétaires.

De heer [.]. - [.] uit het antwoord van de minister van Nationale Opvoeding kan ik dus besluiten dat het amendement dat ik voorstel ten gronde niet aanvechtbaar of afkeurenswaardig is, maar dat het alleen om budgettaire redenen niet kan worden aanvaard.


La Cour doit donc s'exprimer au sujet d'une norme générale et non sur le cas particulier dont est saisi le juge a quo qui formule la question préjudicielle.

Het Hof moet zich derhalve uitspreken over een algemene norm en niet over het bijzondere geval dat aanhangig is bij de verwijzende rechter die de prejudiciële vraag formuleert.


Je ne peux donc que vous encourager à consulter mes services dès que des difficultés surgissent en la matière.

Ik kan u dan ook niet genoeg aanzetten om mijn diensten te raadplegen wanneer er ter zake moeilijkheden rijzen.


Je ne peux donc que vous encourager à consulter mes services dès que des difficultés surgissent en la matière.

Ik kan u dan ook niet genoeg aanzetten om mijn diensten te raadplegen wanneer er ter zake moeilijkheden rijzen.




Anderen hebben gezocht naar : peux     peux donc     peux donc m'exprimer     sécurité dans     peux pas m'exprimer     législateur n'a donc     donc pas exprimé     je peux     donc difficilement m'exprimer     peux ici m'exprimer     cour doit donc     doit donc s'exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux donc m'exprimer ->

Date index: 2021-04-21
w