Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux déjà annoncer " (Frans → Nederlands) :

Je peux déjà vous annoncer que le processus démarrera par un grand événement de lancement (kick-off) à l'automne 2016.

Ik kan u reeds melden dat het proces van start zal gaan met een groot lanceringsevenement (kick-off) tijdens het najaar 2016.


À ce propos, je peux déjà vous annoncer que mes services travaillent actuellement à une initiative « Art nouveau » qui aboutira à un nouveau projet de recherche et donnera l’occasion au public de découvrir ce mouvement artistique, à travers les riches collections (arts plastiques, arts appliqués, arts graphiques) qu’abritent les différents ESF.

In verband hiermee kan ik u al melden dat mijn diensten momenteel een initiatief voorbereiden rond “Art nouveau”, dat zal uitmonden in een nieuw onderzoeksproject en aan het publiek de kans zal geven deze artistieke beweging te ontdekken doorheen de rijke collecties (plastische kunst, toegepaste kunst, grafische kunst) die worden bewaard in de Federale Wetenschappelijke Instellingen.


Comme je l’ai déjà annoncé, et afin de rassurer M. Cancian et tous les autres députés qui ont exprimé des craintes au sujet des délais trop longs, je peux confirmer que nous essayerons de présenter notre travail avant la date prévue.

Zoals ik zojuist al zei zullen wij – en ik hoop hiermee de heer Cancian en de andere leden die bang waren dat het te lang zou gaan duren, gerust te kunnen stellen – proberen om ons voorstel eerder dan gepland in te dienen. Daarom heb ik mijn medewerkers de opdracht gegeven om de ingeslagen weg te vervolgen.


Je peux d’ores et déjà annoncer que la Commission formulera une communication détaillée à la suite de ce sommet, en vue du Conseil européen de juin.

Ik kan nu al meedelen dat de Commissie na deze top zal komen met een gedetailleerde mededeling voorafgaand aan de Europese Raad van juni.


Je peux d’ores et déjà vous annoncer des points concrets: des mesures concrètes concernant l’accès à des fonds pour les PME et la réduction de la charge administrative qui pèse sur nos entreprises, en particulier les PME.

Dit zijn de concrete punten die ik vandaag kan aankondigen: concrete maatregelen betreffende de toegang tot financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen en de verlichting van de administratieve lasten waaronder onze ondernemingen, vooral kleine en middelgrote, gebukt gaan.


Je peux d’ores et déjà annoncer que, lors du prochain Conseil de ministres du 24 juillet, le premier qui se tiendra sous la présidence finlandaise, je réitérerai mon invitation aux ministres de l’intérieur des 25 États membres à poursuivre leur collaboration avec la commission parlementaire temporaire.

Ik kan u mededelen dat ik tijdens de volgende Raad onder Fins voorzitterschap, op 24 juli aanstaande, de ministers van Binnenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten opnieuw zal uitnodigen om de samenwerking met de Tijdelijke Commissie van het Parlement voort te zetten.


En ce qui concerne les 142 millions d’euros pour lesquels une décision a déjà été obtenue, je peux vous annoncer que les engagements ont été effectués.

Ten aanzien van de 142 miljoen euro waarover al een besluit is genomen, kan ik u mededelen dat de toezeggingen zijn gedaan.


Toutefois, je peux vous annoncer d'ores et déjà que les progrès accomplis ont dépassé toute attente sur tous les chapitres autour desquels s'articule le processus d'adhésion.

Ik kan u echter nu al zeggen dat de gemaakte vooruitgang alle verwachtingen overtreft voor elk van de hoofdstukken van de toetredings-onderhandelingen.


Je peux déjà annoncer que le rapport de l'OICS a été évoqué ce 3 mars lors de la réunion de la cellule pour les stupéfiants.

Daarover kan ik al melden dat het rapport van de INCB reeds ter sprake is gebracht op de vergadering van de algemene cel Drugs van 3 maart jongstleden.


Je peux déjà vous annoncer que la famille verte prendra quant à elle très clairement position au Parlement européen.

Ik kan nu reeds aankondigen dat de groene familie in het Europees Parlement wel een zeer duidelijk standpunt zal innemen.




Anderen hebben gezocht naar : peux     peux déjà     déjà vous annoncer     l’ai déjà     l’ai déjà annoncé     d’ores et déjà     déjà annoncer     décision a déjà     peux vous annoncer     d'ores et déjà     peux déjà annoncer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux déjà annoncer ->

Date index: 2020-12-20
w