Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux encore dire » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les catégories, je peux vous dire que le projet prévoit une indemnisation pour tous les Belges (de naissance ou naturalisés après 1945) faits prisonniers, qui étaient encore en vie à la date du 16 février 1999 et qui ont été internés dans des camps de travail fermés.

Wat de categorieën betreft kan ik u zeggen dat het ontwerp voorziet in een vergoeding van alle gevangengenomen Belgen (door geboorte, of Belg geworden na 1945) die op 16 februari 1999 nog in leven waren en die weggevoerd werden naar een concentratiekamp of een gesloten werkkamp.


Cette somme sera dépensée sur place par la coopération britannique au travers du Department for International Development (DFID), mais je ne peux pas encore vous dire, à l’heure actuelle, à quels projets cet argent sera attribué.

Dit bedrag zal door de Britse samenwerking via het Department for International Development (DFID) op het terrein worden besteed, maar voor welk project kan ik u momenteel nog niet zeggen.


Madame la Présidente, est-ce que, parce que je suis la rapporteure en pratique, je peux encore dire quelque chose sur les amendements?

Mevrouw de Voorzitter, mag ik als rapporteur in deze zaak nog iets zeggen over de amendementen?


Je ne suis pas sûr, du moins personnellement, que ce soit la bonne idée, mais je peux vous dire, à titre personnel puisqu’il n’y a pas encore de décision du collège, que l’idée d’une facility pour la stabilité financière dans la zone euro me paraît bonne.

Ik ben er, persoonlijk althans, niet zeker van of dat een goed idee is, maar ik kan u op persoonlijke titel, aangezien er nog geen besluit van het college is, zeggen dat het idee van een voorziening voor de financiële stabiliteit in de eurozone me goed lijkt.


Je peux vous dire que les avis du Conseil et du Parlement européen coïncident sur différentes questions, même s’il existe encore des points dont nous devons débattre encore ensemble.

Ik kan hier constateren dat de Raad en het Europees Parlement het over vele deelonderwerpen eens zijn, ook al zijn er nog steeds een paar kwesties waarover we ons nog eens goed gezamenlijk buigen moeten.


En tant qu'arbitre de football depuis 28 ans, essentiellement au niveau amateur, je peux vous dire que ce rapport ne permet en rien de résoudre les problèmes du football amateur, et encore moins ceux du sport amateur en général.

Ik ben sinds 28 jaar voetbalscheidsrechter, hoofdzakelijk op amateurniveau, en ik kan u vertellen dat dit verslag absoluut niets doet om de problemen aan te pakken waar het amateurvoetbal mee kampt, laat staan die van de amateursport in het algemeen.


Ce que je peux vous dire, c'est que, dans la phase suivante, la Commission sera encore plus déterminée pour construire une véritable politique énergétique européenne et mettre en place une lutte contre le changement climatique.

Wat ik u kan zeggen is dat tijdens de volgende fase de Commissie zelfs nog vastbeslotener zal zijn om een echt Europees energiebeleid van de grond te tillen en om de strijd aan te binden met de klimaatverandering.


Je peux vous dire qu'un dialogue est mené sur tous ces sujets, non seulement au plan bilatéral mais aussi dans le contexte plus large du comité de pilotage, avec tant la présidence que le gouvernement, le parlement ou encore la commission électorale nationale indépendante.

Ik kan u zeggen dat er gesprekken zijn over al deze onderwerpen, niet alleen bilateraal, maar ook in de bredere context van het stuurcomité, zowel met de omgeving van de president als de regering, het parlement en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie.


Je peux simplement dire, pour avoir vécu au quotidien la construction de ce texte, qu'obtenir la participation à la convention est une avancée énorme puisqu'elle nous a permis de mettre autour de la table tous les partenaires, qu'ils soient jeunes, femmes, syndicalistes, représentants des parlements nationaux ou encore représentants du parlement européen, ainsi qu'un certain nombre de sages qui ont bien voulu siéger avec nous.

Ik heb de totstandkoming van deze tekst van dag tot dag meegemaakt. Ik kan zeggen dat het een enorme stap vooruit is dat we mochten deelnemen aan de conventie, aangezien dat ons de mogelijkheid heeft geboden om alle betrokkenen rond de tafel te brengen: jongeren, vrouwen, vakbondsmensen, vertegenwoordigers van nationale parlementen en van het Europees parlement, en ook enkele wijzen die bereid waren samen met ons te zetelen.


Pour l'instant je ne peux encore rien dire quant au contenu de ce rapport puisque les travaux de la commission sont confidentiels.

Ik kan momenteel nog niets zeggen over de inhoud van dat verslag, aangezien de werkzaamheden van de commissie vertrouwelijk zijn.




D'autres ont cherché : peux     qui étaient encore     peux vous dire     peux pas encore     encore vous dire     peux encore dire     je peux     pas encore     s’il existe encore     encore     commission sera encore     parlement ou encore     nationaux ou encore     peux simplement dire     peux encore     encore rien dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux encore dire ->

Date index: 2024-06-05
w