Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions
Omettre des enregistrements effacés
Omettre une partie de boucle

Traduction de «peux omettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions

verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies


omettre des enregistrements effacés

verwijderde records weglaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, je ne peux omettre de mentionner l’inclusion de l’agriculture dans cette stratégie, parce que la proposition initiale ne l’envisageait pas. Or, il s’agit sans aucun doute d’un objectif essentiel si l’Europe veut réaliser ses objectifs, que ce soit du point de vue économique, alimentaire ou environnemental, ou encore en termes d’une meilleure qualité de vie dans les régions rurales qui créeront de l’emploi.

Daarom kan ik niet nalaten te onderstrepen dat nu ook de landbouw, die in het oorspronkelijke voorstel niet werd genoemd, in de strategie is opgenomen. Deze sector speelt ongetwijfeld een essentiële rol bij de verwezenlijking van de Europese doelstellingen, niet alleen op economisch, voedsel- en milieugebied, maar ook vanuit het oogpunt van de verbetering van de levenskwaliteit op het platteland, en met name van de werkgelegenheid.


Je ne peux omettre de remercier Monsieur Deprez, l’actuel président de la commission des libertés civiles, la justice et des affaires intérieures, l’ancien président, Monsieur Cavada, et tous les membres avec qui nous avons passé beaucoup de temps à travailler sur ce phénomène.

En evenmin mag ik nalaten mijn dank te betuigen aan de heer Deprez, de huidige voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, alsmede aan de vorige voorzitter daarvan, de heer Cavada, en aan alle Parlementsleden met wie wij zoveel tijd hebben besteed aan al het werk ten behoeve van dit verschijnsel.


Bien que le temps soit malheureusement un tyran, je ne peux omettre de remercier Monsieur Weber.

Al is tijd onze grootste vijand, toch mag ik niet nalaten de heer Weber te danken.


En tant que député italien, je ne peux pas omettre de souligner les raisons historiques et économiques qui font que mon pays a développé au fil des ans des relations privilégiées avec la Libye.

Als Italiaans afgevaardigde moet ik vanzelfsprekend de nadruk leggen op de historische en economische redenen die mijn land er in de loop der jaren toe hebben gebracht speciale banden te ontwikkelen met Libië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux omettre le président du PSE, M. Barón Crespo, qui prédit la victoire du parti socialiste espagnol aux élections espagnoles du 14 mars, avec le changement de position du gouvernement du pays qui s’ensuivrait.

Alsof dat niet genoeg was, heeft ook de heer Barón Crespo, de leider van de PSE, zich in de strijd gemengd, omdat hij een verkiezingszege van de Spaanse socialistische partij (PSOE) verwacht bij de Spaanse verkiezingen op 14 maart, met de daaruit voortvloeiende standpuntswijziging van de regering van dat land.




D'autres ont cherché : omettre des enregistrements effacés     omettre une partie de boucle     peux omettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux omettre ->

Date index: 2021-08-26
w