Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux par ailleurs vous annoncer » (Français → Néerlandais) :

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]

Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]


Je peux déjà vous annoncer que le processus démarrera par un grand événement de lancement (kick-off) à l'automne 2016.

Ik kan u reeds melden dat het proces van start zal gaan met een groot lanceringsevenement (kick-off) tijdens het najaar 2016.


Je peux vous annoncer que par rapport au projet MYRRHA 'il a été convenu de créer une task force pour étudier leur participation au projet et que début du mois de juin des scientifiques japonais viendront en Belgique à ce sujet.

Ik kan u melden dat met betrekking tot het MYRRHA-project werd besloten een task force te creëren om hun deelname aan het project te bestuderen en dat begin juni Japanse wetenschappers hiervoor naar België zullen komen.


Je peux vous communiquer que la direction de NLMK a officiellement annoncé au conseil d'entreprise son intention de fermer le siège d'exploitation de Jemappes.

Ik kan u meedelen dat de directie van de NLMK de bedrijfsraad officieel in kennis heeft gesteld van haar voornemen om de exploitatiezetel te Jemappes te sluiten.


En ce qui concerne les 3 missions économique depuis mon entrée en fonction, je peux vous annoncer qu'aucun journaliste n'a accompagné sur les crédits dans le cadre de ma compétence politique.

Wat de 3 economische missies betreft sinds mijn aantreden, kan ik u melden dat er geen journalisten op kredieten die onder mijn beleidsbevoegdheid vallen, zijn meegereisd.


Je peux vous annoncer que les présidents que vous avez confirmés – et je vous en remercie – et qui vont se mettre au travail, sont M. Maijoor, qui est Néerlandais, pour la présidence de l’Autorité des marchés, M. Bernardino, qui est Portugais, pour l’Autorité de supervision des assurances, et M. Enria, qui est Italien, pour l’Autorité des banques.

Ik kan u vertellen dat de voorzitters die u hebt goedgekeurd – en daar bedank ik u voor – en die hun taak zullen aanvangen, zijn: de heer Maijoor, uit Nederland, die voorzitter wordt van de Autoriteit voor effecten en markten, de heer Bernardino, uit Portugal, voor de Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, en de heer Enria, uit Italië, voor de Bankautoriteit.


Par ailleurs, je peux dès à présent vous informer de la reconduction prochaine de l'ordonnance du 19 juillet 2007 qui permettra à vos communes d'améliorer leur situation budgétaire.

Ik kan u heden overigens meedelen dat de ordonnantie van 19 juli 2007 verlengd zal worden, hetgeen uw gemeenten in staat moet stellen hun budgettaire toestand te verbeteren.


Cette initiative est extrêmement importante et je peux à présent vous annoncer que nous travaillons d’ores et déjà à l’élaboration d’un projet de décision-cadre.

Dit is een uitermate belangrijk initiatief en ik kan u vandaag mededelen dat wij een voorstel aan het maken zijn voor een kaderbesluit.


Je peux d'ailleurs vous préciser qu'après différents débats sur certaines sociétés privées et les débats sur les rôles des commissaires aux comptes, nous avons renforcé nos règles et, je pense, adopté les meilleures pratiques en la matière.

Ik kan hier overigens nog aan toevoegen dat na verschillende besprekingen over bepaalde particuliere ondernemingen en over de rol van de commissaris voor de rekeningen, wij onze regels hebben aangescherpt en naar ik meen de beste praktijken op dit gebied hebben overgenomen.


Je peux d'ailleurs vous préciser qu'après différents débats sur certaines sociétés privées et les débats sur les rôles des commissaires aux comptes, nous avons renforcé nos règles et, je pense, adopté les meilleures pratiques en la matière.

Ik kan hier overigens nog aan toevoegen dat na verschillende besprekingen over bepaalde particuliere ondernemingen en over de rol van de commissaris voor de rekeningen, wij onze regels hebben aangescherpt en naar ik meen de beste praktijken op dit gebied hebben overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux par ailleurs vous annoncer ->

Date index: 2024-03-21
w