Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de services partagés
Consommation collaborative
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de poste
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Réservations couplées
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «peux partager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réalité, l'élargissement n'a pas conduit au blocage de l'Union; la réalité que je peux partager avec vous aujourd'hui, c'est qu'il a parfois été plus difficile de rassembler certains membres fondateurs de l'Union que l'ensemble des 28 pays européens.

In werkelijkheid heeft de uitbreiding de Europese Unie niet geblokkeerd. Ik kan u zeggen dat het soms moeilijker was om het met elkaar eens te worden voor bepaalde stichtende leden van de Unie dan voor de 28 landen van Europa samen.


Je peux aussi partager avec vous le fait que durant le Sommet Humanitaire Mondial, une "Exhibition Fair" a également été organisée où ont participé des dizaines d'entreprises.

Kan u overigens meedelen dat er tijdens de "World Humanitarian Summit" ook een "Exhibition Fair" georganiseerd werd waaraan tientallen bedrijven hebben meegewerkt.


Je peux aussi vous communiquer que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes prévoit, à court terme, un moment d'échange de bonnes pratiques entre les entreprises soumises à la "loi sur les quotas", pour permettre aux "bonnes étudiantes" de partager leurs méthodes et pratiques avec d'autres entreprises.

Verder kan ik melden dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen binnenkort een uitwisselingsmoment van goede praktijken plant tussen de bedrijven die onderworpen zijn aan de quotawet, om zo voor de "goede studenten" het mogelijk te maken om hun methodes en werkwijzen te delen met andere bedrijven.


Je peux aussi vous communiquer que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes prévoit, à court terme, un moment d'échange de bonnes pratiques entre les entreprises soumises à la loi 'quotas', pour permettre aux 'bonnes étudiantes' de partager leurs méthodes et pratiques avec d'autres entreprises.

Verder kan ik melden dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen binnenkort een uitwisselingsmoment van goede praktijken plant tussen de bedrijven die onderworpen zijn aan de quotawet, om zo voor de 'goede studenten' het mogelijk te maken om hun methodes en werkwijzen te delen met andere bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux toutefois vous confirmer que nos services collaborent étroitement et échangent et partagent les informations dans le cadre légal.

Ik kan u enkel bevestigen dat onze diensten zeer nauw samenwerken en binnen het wettelijk kader informatie uitgewisseld en gedeeld wordt.


Je ne peux que partager l'intérêt que vous témoignez à l'évolution du secteur des annuaires, en version papier ou électronique, en Belgique.

Ik dank u voor de belangstelling die u toont voor de evolutie van de sector van de telefoongidsen, zowel de papieren als de elektronische versie, in België.


À l’inverse, je ne peux partager les orientations du rapport de Mme Sanchez–Schmid sur les industries culturelles, qui engagent les biens culturels dans une logique commerciale soumise aux lois du marché.

Daarentegen kan ik de richtsnoeren uit het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid over culturele en creatieve industrieën niet delen, aangezien culturele goederen met deze richtsnoeren onder een commerciële logica zouden vallen, die onderworpen is aan de marktwerking.


C’est pourquoi je ne peux partager l’optimisme des deux présidents quant à la sortie de la crise.

Daarom ben ik niet zo optimistisch als de twee voorzitters, die zeggen dat we de crisis nu achter de rug hebben.


Je ne peux partager cette décision dans la mesure où il existe d’autres options pour le captage du dioxyde de carbone dans les processus de production d’énergie, par exemple l’utilisation de micro algues dans l’eau.

Ik ben het niet eens met dit besluit, omdat er andere mogelijkheden zijn voor de koolstofopvang bij de energieproductie, zoals bijvoorbeeld het gebruik van microalgen in water.


Je dirais d’abord que, globalement, je peux souscrire à l’essentiel du rapport, à l’exception peut-être de quelques points soulevés au cours des débats et que je peux partager.

Allereerst zou ik willen zeggen dat ik over het geheel genomen de hoofdlijnen van het verslag kan onderschrijven, met uitzondering wellicht van enkele punten die in de loop van het debat zijn opgeworpen en waar ik mij niet in kan vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux partager ->

Date index: 2023-12-25
w