Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux pas croire » (Français → Néerlandais) :

Je ne peux pas croire qu'il s'agit ici de cas purement « imaginaires ».

Ik kan niet geloven dat het hier uitsluitend over « denkbeeldige » gevallen gaat.


Une fois encore, si je peux comprendre que le caractère hétérogène de la CP 337 constitue une difficulté pour l'élaboration de CCT sectorielle, je veux croire que le sens des responsabilités conduira prochainement les partenaires sociaux à relever le défi et y serai particulièrement attentif.

Eens te meer heb ik er begrip voor dat het heterogeen karakter van PC 337 de uitwerking van sectorale cao's bemoeilijkt, maar ik ben ervan overtuigd dat hun zin voor verantwoordelijkheid de sociale partners er eerstdaags zal toe aanzetten om de uitdaging aan te gaan, initiatief dat ik van bijzonder nabij zal opvolgen.


Je ne peux pas croire une seule seconde que ce soit techniquement impossible; il me semble qu’il s’agit plus d’une question d’argent et de coût.

Ik geloof er niets van dat dit niet technisch mogelijk zou zijn en ik denk dat het eerder op geld en kosten neerkomt.


Je ne peux pas croire que vous soyez favorable à ce que l’Union intervienne dans la protection et l’amélioration de la santé, l’industrie, la culture, le tourisme, l’éducation ou le sport.

Ik geloof niet dat u wilt dat de Unie zich bemoeit met de bescherming en verbetering van volksgezondheid, industrie, cultuur, toerisme, onderwijs en sport.


Je ne peux pas croire que vous souhaitiez réellement que les pouvoirs exclusifs de l’Union priment sur les pouvoirs des États membres.

Ik geloof niet dat u werkelijk wilt dat de Unie exclusieve bevoegdheden ten aanzien van de lidstaten heeft.


Je ne peux pas croire que vous soyez favorable à un traité de Lisbonne qui, dans plus de 50 domaines, supprime le droit de veto des pays et réduit le nombre de vote des petits pays, dont la République tchèque.

Ik geloof niet dat u er blij mee bent dat het Verdrag van Lissabon op meer dan vijftig terreinen het vetorecht van lidstaten afschaft en van de kleinere landen, waaronder de Tsjechische Republiek, het stemgewicht verlaagt.


Je ne peux pas croire qu’une augmentation des coûts de 10-15 % soit un contre-argument solide.

Ik kan me niet voorstellen dat een verhoging van de kosten met tien tot vijftien procent een sterker tegenargument is.


Je ne peux pas croire qu'il s'agit ici de cas purement « imaginaires ».

Ik kan niet geloven dat het hier uitsluitend over « denkbeeldige » gevallen gaat.


Si un référendum est ensuite organisé sous surveillance internationale, je ne peux pas croire que les six communes à facilités et Bruxelles opteront pour la Flandre par charité.

Als er vervolgens, onder internationaal toezicht een referendum wordt georganiseerd, kan ik niet geloven dat de zes faciliteitengemeenten en Brussel voor Vlaanderen zullen kiezen omwille van haar liefdadigheid.


C'est difficile à croire, à moins qu'il existe des raisons autres que la connaissance objective, ce que je ne peux m'imaginer.

Ik kan dat moeilijk aannemen tenzij er andere redenen zouden meespelen dan objectieve kennis, wat ik me niet kan indenken.




D'autres ont cherché : peux pas croire     peux     veux croire     difficile à croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas croire ->

Date index: 2024-05-30
w