Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à prédire les marées
Prédire

Vertaling van "peux prédire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine à prédire les marées

rekenapparatuur voor getijvoorspelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je ne peux prédire l’issue des négociations.

Ik kan echter niet vooruitlopen op het resultaat van de onderhandelingen.


−(PT) Je ne peux prédire quelle sera la décision du Conseil à propos des questions sur la table, notamment en ce qui concerne le financement.

− (PT) Ik kan niet voorspellen wat de Raad zal besluiten over deze zaken, vooral niet als het gaat om de financiering.


À l’heure actuelle donc, je ne pense pas que nous puissions prédire avec précision quand ce différend sera résolu. Néanmoins, je peux certainement affirmer que la Présidence espagnole félicite le Premier ministre Gruevski et le Premier ministre Papandreou pour la reprise d’un dialogue direct.

Daarom is nu nog niet aan te geven wanneer dit conflict kan worden opgelost, maar uiteraard kan ik wel zeggen dat ook het voorzitterschap premier Gruevski en premier Papandreou van harte gelukwenst met de heropening van de rechtstreekse dialoog.


Concernant la question de Mme Pleštinská, je ne peux pas prédire, et je n’ose pas le faire, ni en mon nom, ni en tant que représentant du Conseil, une solution possible à long terme sur le statut du Kosovo.

Met betrekking tot de vraag van mevrouw Pleštinská kan en durf ik geen voorspelling te doen, noch persoonlijk, noch als vertegenwoordiger van de Raad, over een mogelijke langetermijnoplossing voor de status van Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux évidemment pas prédire en octobre quelles initiatives ou décisions le Conseil pourrait adopter dans ce domaine.

Ik kan natuurlijk niet voorspellen welke initiatieven of besluiten de Raad op dit gebied in oktober zal vaststellen.


3. a) En ce qui concerne la délivrance du titre de séjour temporaire, la raison était clairement, la dégradation évidente de l'état de santé des grévistes de la faim et les risques qu'ils encouraient. b) Pour ce qui est de l'application de " critères établis " endéans les 9 mois, je ne peux pas prédire l'avenir. c) Chaque dossier sera examiné au cas par cas, comme il est d'usage, à la lumière des dispositions légales et de la réglementation en vigueur.

3. a) Wat de afgifte van een tijdelijke verblijfstitel betreft, is het duidelijk dat de reden hiervoor de zichtbare achteruitgang van de gezondheidstoestand van de hongerstakers was en de risico's die ze liepen. b) Wat de toepassing van " vastgestelde criteria " binnen 9 maanden betreft, kan ik de toekomst niet voorspellen. c) Elk dossier zal, zoals dit altijd gebeurt, op individuele basis onderzocht worden in het licht van de wettelijke bepalingen en de reglementering die van kracht is.




Anderen hebben gezocht naar : machine à prédire les marées     prédire     peux prédire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux prédire ->

Date index: 2023-08-01
w