Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un protocole
Délai pour conclure
M.
Obtenir des parrainages
Signer des accords de parrainage

Traduction de «peux que conclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen








appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après tous les contacts que j'ai eus à Davos, je ne peux que conclure que la présence belge a été positive.

Uit alle contacten die ik in Davos gehad heb, kan ik enkel tot een positief besluit van de Belgische aanwezigheid komen.


1. D'après tous les contacts que j'ai eus à Davos, je ne peux que conclure que la présence belge a été positive.

1. Uit alle contacten die ik in Davos gehad heb, kan ik enkel tot een positief besluit van de Belgische aanwezigheid komen.


M. [.] - Monsieur le Président, je peux donc conclure de la réponse du Ministre de l'Education nationale que l'amendement que je propose n'est pas critiquable ou condamnable quant au fond mais qu'il ne peut pas être accepté uniquement pour des raisons budgétaires.

De heer [.]. - [.] uit het antwoord van de minister van Nationale Opvoeding kan ik dus besluiten dat het amendement dat ik voorstel ten gronde niet aanvechtbaar of afkeurenswaardig is, maar dat het alleen om budgettaire redenen niet kan worden aanvaard.


M. [ .] - Monsieur le Président, je peux donc conclure de la réponse du Ministre de l'Education nationale que l'amendement que je propose n'est pas critiquable ou condamnable quant au fond mais qu'il ne peut pas être accepté uniquement pour des raisons budgétaires.

De heer [ .] . - [ .] uit het antwoord van de minister van Nationale Opvoeding kan ik dus besluiten dat het amendement dat ik voorstel ten gronde niet aanvechtbaar of afkeurenswaardig is, maar dat het alleen om budgettaire redenen niet kan worden aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je peux vous confirmer en effet que notre pays s'est à nouveau engagé pour la promotion et la protection des droits de l'homme en Iran: notre pays est intervenu au cours d'un débat interactif avec le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran et a exprimé son soutien pour ses efforts.

Ik kan u, tot slot, inderdaad bevestigen dat ons land zich opnieuw heeft ingezet voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in Iran: ons land is tussengekomen tijdens het interactieve debat met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran en zijn steun uitgesproken voor zijn werk.


Pour conclure, je peux ajouter qu'un résidu de fumigation qui est présent dans un produit de consommation, comme tout produit de consommation, peut être examiné de plus près dans le cadre de la directive 2001/95/CE relative à la sécurité générale des produits, qui prévoit que l'évaluation est à charge de la personne qui met le produit sur le marché.

Tot slot kan ik toevoegen dat een residu van begassing dat aanwezig is op een consumptieproduct, zoals elk consumptieproduct, nader onderzocht kan worden in kader van de Richtl?n 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, waar de evaluatie ten laste is van diegene die het product op de markt brengt.


5. Enfin, concernant votre question visant à savoir ce qu'il advient si une ou plusieurs parties enfreignent ou ne respectent pas l'accord de coopération, je ne peux pas imposer de conclure un tel accord de coopération, mais uniquement le recommander dans l'optique d'une collaboration structurée et rationalisée.

5. En dan tot slotte uw vraag over wat er gebeurt als één of meerdere partijen het samenwerkingsakkoord schenden of niet respecteren, ik kan niet verplichten om dit samenwerkingsakkoord te ondertekenen maar ik kan het alleen maar aanbevelen met het oog op een gestructureerde en gestroomlijnde samenwerking.


Je ne peux conclure à une violation des droits de la défense d’Alpharma et je renvoie à mon analyse d’allégations similaires avancées par d’autres parties à la procédure figurant à la section IV. 4. ci-dessus.

Naar mijn mening zijn de rechten van verdediging van de partij niet geschonden en ik verwijs naar mijn analyses van vergelijkbare beweringen van andere partijen bij deze procedure in punt IV. 4 hierboven.


Après avoir analysé les 10 points de l’exposé des faits pour lesquels les parties prétendaient qu’une CGC était nécessaire, je ne peux conclure qu’un quelconque de ces points soulève de nouveaux griefs ou modifie la nature des griefs existants.

Na analyse van de tien punten van de LF waarvoor volgens de partijen een aanvullende mededeling van punten van bezwaar nodig was, stel ik vast dat geen van deze punten tot aanvullende bezwaren aanleiding geeft of de aard van de bestaande punten van bezwaar wijzigt.


À ce propos, je ne peux que conclure, à l’instar de certains orateurs, que lesdits débats avec le Conseil ont été la cause d’une profonde honte et ne peux que critiquer vertement le Conseil pour la manière dont il a traité ces débats.

Ook ik moet me aansluiten bij het oordeel van sommige collega’s, namelijk dat de debatten die wij de afgelopen negen maanden met de Raad hebben gevoerd, soms echt beschamend waren, en ook ik heb veel kritiek op het optreden van de Raad in deze kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux que conclure ->

Date index: 2024-04-17
w