Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Traduction de «peux que soutenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux toutefois vous assurer que la Belgique procède à une analyse globale des candidatures au Conseil de sécurité avant de décider du candidat à soutenir, tenant compte notamment de la relation bilatérale avec le pays concerné, son engagement au sein de la Communauté internationale et les positions qu'il y défend, en particulier dans le domaine des droits de l'Homme, de la lutte contre l'impunité et de sa politique en matière de paix et de sécurité.

Ik kan u echter verzekeren dat België bij verkiezingen voor lidmaatschap van de VNVR, kandidaturen onderwerpt aan een globaal onderzoek waarbij de ruimere bilaterale relaties, het engagement van het betrokken land in de internationale gemeenschap en de posities die het aldaar verdedigt, in het bijzonder op het gebied van mensenrechten, de strijd tegen straffeloosheid en vrede en veiligheid, in rekening worden gebracht.


Je peux vous informer que l'accord médico-mutualiste 2016-2017 prévoit, à partir de 2016, une nouvelle prime intégrée visant à soutenir la pratique et l'utilisation des services e-Health.

Ik kan u informeren dat het akkoord artsen-ziekenfondsen 2016-2017 vanaf 2016 een nieuwe, geïntegreerde premie voorziet ter ondersteuning van de praktijk en van het gebruik van e-Health diensten.


En ce qui concerne votre proposition relative au nouveau besoin de places d'accueil qui consiste à ce que chaque commune fasse un effort de manière à pouvoir accueillir une famille supplémentaire de migrants, je ne peux que vous soutenir fortement.

Uw voorstel om, gezien de nood aan nieuwe opvangplaatsen, elke gemeente te vragen zich in te spannen om aan één extra migrantengezin opvang te bieden, kan ik volledig bijtreden.


Pour toutes ces raisons, je ne peux pas soutenir ce rapport.

Ook dat zie ik niet zitten. Om alle genoemde redenen kan ik het verslag niet steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je ne peux pas soutenir ce que je vois et entends au sein de ce Parlement, pas plus que ce qui figure dans les rapports, car je n’ai pas le sentiment que les questions sociales reçoivent beaucoup d’attention ici.

Wat ik in dit Parlement zie en hoor, wat in de verslagen staat, is iets dat ik persoonlijk niet kan steunen. Ik zie namelijk niet dat sociale kwesties hier veel aandacht krijgen.


– (EN) Madame la Présidente, en tant que co-auteure de cette question, je ne peux que soutenir la plainte de Jim Nicholson en regrettant que les socialistes, notamment, qui versent maintenant des larmes de crocodile sur cette question pour des motifs populistes, aient refusé de soutenir une résolution sur cette importante question.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als een van de medeauteurs van deze vraag wil ik graag het pleidooi van Jim Nicholson steunen, waarbij ik betreur dat met name de socialisten, die nu om populistische redenen krokodillentranen huilen over deze kwestie, weigerden een resolutie over deze belangrijke kwestie te steunen.


S'agissant notamment de l'amendement 14, bien que je félicite les efforts des pêcheurs écossais, qui ont pris la tête de la réduction volontaire des prises de poissons immatures, je ne peux pas soutenir la mise en œuvre d'un régime de compensation administré par les institutions européennes.

Met name ten aanzien van amendement 14 wil ik opmerken dat ik, ook al waardeer ik de inspanningen van de Schotse vissers, die het voortouw hebben genomen om vrijwillig de vangst van onvolgroeide vis te verminderen, niet de invoering van een compensatieregeling kan steunen die door de EU-instellingen wordt uitgevoerd.


Je peux même soutenir ce projet, résultat de quinze années d'âpres négociations.

Wat na vijftien jaar moeizame onderhandelingen hier op tafel ligt, daar kan zelfs ik het mee eens zijn.


Suite à ces nouvelles évolutions, la police fédérale a, dans le cadre de son rôle d'appui aux corps de police locale, formulé des propositions d'amélioration, que je peux soutenir en tant qu'autorité.

Naar aanleiding van deze nieuwe evoluties, heeft de federale politie, vanuit haar rol als steun aan de korpsen van lokale politie, verbeteringsvoorstellen geformuleerd die ik als overheid kan bijtreden.


A l'occasion de ces nouveaux défis et évolutions, la police fédérale a dans le cadre de son rôle d'appui aux corps de police locale, formulé des propositions d'améliorations, que je ne peux, en tant qu'autorité, que soutenir.

Naar aanleiding van deze nieuwe uitdagingen en evoluties, heeft de federale politie, vanuit haar rol als steun aan de korpsen van lokale politie, verbeteringsvoorstellen geformuleerd die ik als overheid kan bijtreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux que soutenir ->

Date index: 2023-07-17
w