Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux simplement confirmer aujourd » (Français → Néerlandais) :

Je peux simplement confirmer aujourd’hui la totale disponibilité de la Banque européenne d’investissement à être soumise, si on l’estime utile, à une supervision bancaire formelle.

Ik kan op dit moment slechts bevestigen dat de Europese Investeringsbank er volledig voor open staat zich aan formeel bankentoezicht te onderwerpen, als dit zinvol wordt geacht.


Je peux simplement vous confirmer que mes services suivent de tels dossiers de très près, en étroite collaboration avec notre Parquet Fédéral, afin que le meurtre d’un de nos compatriotes ne reste pas impuni.

Ik kan u alleen bevestigen dat mijn diensten zulke dossiers van nabij volgen, ook in goede verstandhouding met ons Federaal Parket, opdat moorden op onze landgenoten niet onbestraft blijven.


Je peux simplement confirmer, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de la Présidence allemande, que la Commission est très mobilisée pour poursuivre les efforts afin de trouver la solution à ce problème qui, il faut bien le dire, revêt pour les intéressés et pour nos amis bulgares une dimension particulièrement tragique.

In navolging van het Duitse voorzitterschap kan ik u verzekeren, geachte afgevaardigden, dat de Commissie alles in het werk zal blijven stellen om een oplossing te vinden voor dit probleem dat, het moet echt gezegd, een uitermate tragische dimensie heeft voor de betrokken partijen en voor onze Bulgaarse vrienden.


Je peux vous confirmer, aujourd’hui, ce que j’ai dit à plusieurs occasions: comme vous le savez, le Conseil nous a demandé de faire une proposition de «clause de révision» pour l’avenir des perspectives financières et nous souhaitons collaborer aussi étroitement que possible avec le Parlement sur ce point.

Ik kan vandaag ten overstaan van u iets bevestigen wat ik al meerdere malen heb gezegd: zoals u weet heeft de Raad ons gevraagd een voorstel in te dienen over een ‘herzieningsclausule’ voor de toekomst van de financiële vooruitzichten. Daarbij willen wij zo nauw mogelijk samenwerken met het Parlement


Je peux simplement confirmer qu’une discussion est en cours sur un certain nombre d’aspects du statut, essentiellement d’ailleurs sur la base de ce qui avait été proposé au Conseil par le Parlement, il y a à peu près deux ans.

Ik kan slechts bevestigen dat er discussies gaande zijn over een aantal aspecten van het Statuut, met name op basis van de voorstellen die het Parlement bijna twee jaar geleden aan de Raad heeft gedaan.


Le livre blanc "Réforme de la Commission", adopté dès le printemps 2000, présentait 98 mesures et je peux vous confirmer aujourd’hui que 95 des actions définies ont été accomplies et que la mise en œuvre des trois dernières mesures est en bonne voie.

Het Witboek "Hervorming van de Commissie", dat al in het voorjaar van 2000 werd aangenomen, bevat 98 maatregelen. Vandaag stel ik vast dat er daarvan 95 zijn uitgevoerd en dat de omzetting van de drie resterende maatregelen ook in een vergevorderd stadium is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux simplement confirmer aujourd ->

Date index: 2022-11-19
w