Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peux toutefois déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux toutefois déjà vous indiquer que dans la loi budgétaire de 2016, des subsides à hauteur de 46,7 millions d'euros ont été approuvés pour le fonctionnement de la SA, dont 23,371 millions d'euros ont déjà été versés dans le courant du mois de mai.

Ik kan u niettemin al meedelen dat in de begrotingswet van 2016 subsidies voor een bedrag van 46,7 miljoen EURO goedgekeurd werden voor de werking van de nv, waarvan 23,371 miljoen EURO al gestort werd in de loop van mei.


Je peux toutefois déjà vous présenter une action planifiée.

n geplande actie kan ik nu evenwel al toelichten.


Je peux toutefois déjà vous répondre en ce qui concerne mon administration et celle de l'Asile et de la Migration.

Ik kan u alvast wel een antwoord bieden voor wat betreft mijn eigen administratie en deze van Asiel en Migratie.


Voici les éléments que je peux toutefois déjà vous fournir: i) Des contributions bisannuelles (2015-2016) ont été accordées via les AB Fonds humanitaires (AB 14 54 52 35.60.82).

Wat ik wel al kan meegeven is dat: i) Via de BA Humanitaire fondsen (BA 14 54 52 35.60.82) tweejarige bijdragen (2015-2016) werden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux toutefois indiquer que différentes initiatives avaient déjà été lancées dans le cadre du précédent PAI en ce qui concerne l’accompagnement respectueux des personnes LGBTI, notamment par les services de police et de sécurité.

Ik kan er wel op wijzen dat er reeds in het kader van het vorige IAP verscheidene initiatieven werden opgestart inzake het respectvol bejegenen van LGBTI-personen door onder meer politie- en veiligheidsbeambten.


Je crois que je peux une fois encore vous remercier et insister sur la question de la sécurité du transport aérien qui, grâce à cette réforme, sera encore accrue, même si je suis convaincu que le transport aérien en Europe est déjà sûr aujourd’hui. Toutefois, s’agissant de la sécurité, il n’y a aucune limite.

Ik geloof dat ik u nogmaals kan bedanken en kan aandringen op de kwestie van de veiligheid van het luchtvervoer, dat met deze hervorming nog groter zal zijn, al ben ik ervan overtuigd dat vliegen in het Europese luchtruim vandaag de dag veilig is. Maar er is geen limiet als het om veiligheid gaat.


Toutefois, dans ce cas précis, je peux imaginer que les bouchons de champagne sont déjà en train de sauter au Comité des régions, cette Assemblée ayant assez bien réussi à faire passer sous le tapis toute une série de problèmes qui perdurent depuis un certain nombre d’années.

In dit speciale geval zou ik mij echter kunnen voorstellen dat de champagne in het Comité van de regio’s al ontkurkt wordt nu dit Parlement allerlei soorten problemen vrolijk onder het tapijt heeft geveegd die zich al een aantal jaren achter elkaar in dat Comité afspelen.


Toutefois, je peux vous annoncer d'ores et déjà que les progrès accomplis ont dépassé toute attente sur tous les chapitres autour desquels s'articule le processus d'adhésion.

Ik kan u echter nu al zeggen dat de gemaakte vooruitgang alle verwachtingen overtreft voor elk van de hoofdstukken van de toetredings-onderhandelingen.


Je peux toutefois déjà vous annoncer que lors de la transcription des avis en décisions ministérielles, les éventuelles différences entre les avis favorables et défavorables se révèlent être justifiées compte tenu de la jurisprudence permanente de la Commission de régularisation telle que celle-ci a été confirmée par l'assemblée générale.

Ik kan u wel melden dat bij het omzetten van de adviezen in een ministeriële beslissing echter blijkt dat de eventuele verschillen in gunstige en ongunstige adviezen verantwoord zijn rekening houdende met de vaste rechtspraak van de Commissie voor regularisatie zoals deze werd bevestigd door de algemene vergadering.


Je peux toutefois vous signaler que le montant des confiscations effectuées depuis le mois de septembre 2003 s'élève déjà à 18 095 827,12 millions d'euros.

Ik kan u echter wel vertellen dat er sinds september 2003 al voor 18 095 827,12 miljoen euro verbeurdverklaard werd.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     peux toutefois déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux toutefois déjà ->

Date index: 2024-03-02
w