Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous affirmer » (Français → Néerlandais) :

3. Dans le cadre des droits des femmes, je peux vous affirmer que la modification de l'article 20, alinéa 1, du Traité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (adopté à New York le 22 décembre 1995) sera prochainement soumise à l'assentiment du Parlement.

3. In het kader van de vrouwenrechten kan ik u meedelen dat de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (aangenomen te New York op 22 december 1995) weldra ter instemming zal voorgelegd kunnen worden aan het parlement.


En réponse à votre deuxième question, je peux vous affirmer qu'au 6 février 2015, un club de première division présentait des arriérés de cotisations de ?

In antwoord op uw tweede vraag kan ik melden dat er op 6 februari 2015 één club uit de eerste klasse ?


En réponse à votre troisième question, je peux vous affirmer qu'au 5 février 2015, quatre clubs de deuxième division présentaient des arriérés de cotisations totaux de ?

In antwoord op uw derde vraag kan ik stellen dat er op 5 februari 2015 vier clubs uit de tweede klasse in totaal ?


En réponse à la question précitée, je peux vous affirmer que l'utilisation d'un PC, d'un smartphone, d'un gsm et d'un abonnement de téléphonie mobile ou de communication de données à des fins privées constitue un avantage en nature qui doit être déclaré à l'Office national de sécurité sociale et que la valeur de cet avantage doit être estimée selon des règles spécifiques.

In antwoord op voormelde vraag kan ik u stellen dat het privaat gebruik van een pc, een smartphone, een gsm en een abonnement voor mobiel telefoonverkeer of voor datacommunicatie voordelen in natura zijn die moeten worden aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en waarvoor er specifieke regels bestaan om de waarde van het voordeel te ramen.


En ce qui concerne votre affirmation selon laquelle l’impact et la durée des incidents seraient inférieures sur le ring, je peux vous affirmer que ce n’est absolument pas correct.

Met betrekking tot uw stelling als zouden de impact en de duurtijd van incidenten lager zijn op de ring dan elders, kan ik stellen dat dit absoluut niet correct is.


Je peux vous affirmer que les États membres, y compris le Royaume-Uni, sont très bien représentés au Conseil européen par leur Premier ministre et au Conseil par les différents ministres.

De geloofwaardigheid van de instelling berust ook op dat feit – dat we proberen om onafhankelijk te zijn en het algemene Europese belang te dienen. Ik kan u zeggen dat de lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk, zeer goed vertegenwoordigd zijn in de Europese Raad via hun premiers en in de Raad door de verschillende ministers.


Pour vivre dans une ville où transitent chaque année des millions de poids lourds, je peux vous affirmer que les souffrances des populations sont rarement prises en compte.

Aangezien ik in een stad woon waar jaarlijks miljoenen vrachtwagens doorheen rijden, kan ik bevestigen dat er zelden rekening wordt gehouden met het leed van de bevolking.


Dans le cas particulier de Madère, je peux vous affirmer que nous aurons une signature et un paiement dans les deux semaines à venir.

In het concrete geval van Madeira kan ik u zeggen dat de ondertekening en de betaling binnen de komende veertien dagen zullen plaatsvinden.


En conclusion, je peux vous affirmer que je suis attentivement les évolutions concernant les prix alimentaires, et je veux travailler dans le futur en liaison avec vous, ici, au Parlement, et avec le Conseil sur cette question, pour apporter des propositions concrètes, d'abord avec la réforme de la politique agricole commune, mais aussi avec d'autres instruments plus spécifiques.

Concluderend kan ik u verzekeren dat ik de ontwikkeling van de voedselprijzen nauwlettend volg, en ik wil op dit gebied in de toekomst met u, hier in het Parlement, en met de Raad samenwerken om concrete voorstellen aan te dragen, in eerste instantie via de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar ook via andere specifiekere instrumenten.


Dans le cas qui nous occupe, je peux vous affirmer que tout cela est vérifiable, contrôlable et nous avons toutes les procédures que vous connaissez d’ailleurs et que je connais.

In dit geval kan ik u bevestigen dat alles na te gaan en te controleren is en dat we alle procedures hebben; u kent die procedures overigens, net als ikzelf.




D'autres ont cherché : peux vous affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous affirmer ->

Date index: 2024-02-23
w