Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous mettre » (Français → Néerlandais) :

Je peux vous mettre en contact avec eux si vous le souhaitez. Omar Mohout de Sirris a développé d'excellentes statistiques sur les levées de fonds pour les start-up belges (à ma connaissance, ce sont les statistiques les plus précises à ce sujet).

Omar Mohout van Sirris heeft uitstekende statistieken over fondsenwerving gemaakt voor Belgische start-ups (het zijn volgens mij de meest accurate statistieken).


2. Pouvez-vous m'informer sur les mesures que peux prendre la Belgique seule pour se mettre en avance par rapport à l'agenda et les objectifs affichés de la Commission en la matière?

2. Welke maatregelen kan ons land nu al nemen om te anticiperen op de door de Commissie in het vooruitzicht gestelde agenda en doelstellingen?


Je peux aussi vous dire qu'Europol est en train de mettre en oeuvre un "Joint Liaison Team", lequel rassemblera des officiers de liaison de terrorisme spécialisé.

Ik ken u tevens melden dat Europol van plan is om een "Joint Liaison Team" op te richten, wat gespecialiseerde terrorismeverbindingsofficieren zal samenbrengen.


Néanmoins, comme vous l'avez demandé, je peux mettre à votre disposition les dernières statistiques relatives aux données en matière de crédit d'impôt pour enfants à charge.

Niettemin kan ik u, zoals gevraagd, de laatste statistieken inzake de gegevens omtrent het belastingkrediet voor kinderen ten laste meedelen.


1. En réponse à votre question, je peux vous indiquer que les démarches en vue de mettre le stand de tir en conformité ont bien été entamées et sont en voie d'aboutissement.

1. In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat er stappen gezet zijn om de schietbaan in conformiteit te brengen en dat deze stilaan voltooid zijn.


Je peux vous citer un autre exemple qui pourrait mettre cela en défaut.

Ik geef een ander voorbeeld.


Je peux néanmoins vous renvoyer à l’arrêté royal du 12 avril 1964 déterminant les mesures, prestations et services pour assurer la disposition des soins médicaux (Moniteur belge du 12 avril 1964) stipulant que les médecins attachés à un hôpital public ou privé sont convoqués de plein droit par cet arrêté et sont tenus de se mettre à la disposition de la direction de l'hôpital ou de l'autorité qui a été chargée par le gouvernement d'y organiser le service, en vue d'y assurer l'exercice convenable et régulier de l'art de guérir.

Ik kan wel verwijzen naar het koninklijk besluit van 12 april 1964 tot vaststelling van de maatregelen, prestaties en diensten voor het verstrekken van de geneeskundige zorgen (Belgisch Staatsblad, 12 april 1964) dat voorziet dat geneesheren, verbonden aan een openbaar of privé-ziekenhuis, van rechtswege door dit besluit opgeroepen zijn en zich ter beschikking moeten stellen van de directie van het ziekenhuis of van de autoriteit die door de regering belast werd er de dienst in te richten, teneinde er de goede en regelmatige uitoefening van de praktijk der geneeskunde te verzekeren.


Je peux en tous les cas vous dire que chaque ministre de la Santé publique est déterminé à mettre en œuvre le Plan comme annoncé.

Ik kan u in alle geval al zeggen dat elke minister van Volksgezondheid dit plan in de praktijk wil toepassen zoals aangekondigd.


En résumé, je peux donc vous dire que, que ce soit pour les contraceptifs de 3e et 4e générations ou pour la Diane 35 et ses génériques, je suis ce dossier de très près et je ne manquerai pas de mettre en œuvre rapidement les éventuelles décisions prises au niveau européen.

Samengevat kan ik u zeggen dat, of het nu om contraceptiva van de 3 en 4 generatie of om Diane 35 en zijn generieken gaat, ik dat dossier nauwgezet volg en ik niet zal nalaten om eventuele Europese maatregelen snel uit te voeren.


À titre d'information, je peux vous communiquer que les coopératives d'activités flamandes ont lancé, en collaboration avec le VDAB, UNIZO et Syntra-Vlaanderen, un projet FSE qui doit mettre en évidence la plus-value, pour un candidat-entrepreneur, des différentes formes d'accompagnement.

Ter informatie kan ik u wel meedelen dat de Vlaamse activiteitencoöperaties samen met de VDAB, UNIZO en Syntra-Vlaanderen een ESF-project gestart zijn dat de meerwaarde voor een kandidaat-ondernemer moet bloot leggen voor de verschillende begeleidingsvormen.




D'autres ont cherché : peux vous mettre     mesures que peux     pour se mettre     peux     train de mettre     peux mettre     vue de mettre     qui pourrait mettre     mettre     déterminé à mettre     pas de mettre     qui doit mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous mettre ->

Date index: 2022-07-15
w