Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pharmaceutiques mais cela » (Français → Néerlandais) :

Elle reconnaît que les pharmaciens qui exercent en officine ont souvent aussi des actions dans certaines entreprises pharmaceutiques mais cela lui paraît peu susceptible de mener à des conflits d'intérêts.

Ze geeft toe dat de apothekers die een activiteit in de officina uitoefenen, vaak ook actief zijn in bepaalde farmaceuticaondernemingen, maar het lijkt haar weinig waarschijnlijk dat het tot belangenconflicten kan leiden.


Elle reconnaît que les pharmaciens qui exercent en officine ont souvent aussi des actions dans certaines entreprises pharmaceutiques mais cela lui paraît peu susceptible de mener à des conflits d'intérêts.

Ze geeft toe dat de apothekers die een activiteit in de officina uitoefenen, vaak ook actief zijn in bepaalde farmaceuticaondernemingen, maar het lijkt haar weinig waarschijnlijk dat het tot belangenconflicten kan leiden.


Cela crée une insécurité juridique car une société peut être titulaire d'un agrément comme société pharmaceutique pour produire des thérapies avancées selon la législation pharmaceutique mais pas nécessairement selon la loi du 19 décembre 2008.

Dit schept rechtsonzekerheid omdat een bedrijf volgens de farmaceutische wetgeving houder kan zijn van een erkenning als farmaceutisch bedrijf dat geavanceerde therapieën kan produceren, maar niet noodzakelijk volgens de wet van 19 december 2008.


Cela crée une insécurité juridique car une société peut être titulaire d'un agrément comme société pharmaceutique pour produire des thérapies avancées selon la législation pharmaceutique mais pas nécessairement selon la loi du 19 décembre 2008.

Dit schept rechtsonzekerheid omdat een bedrijf volgens de farmaceutische wetgeving houder kan zijn van een erkenning als farmaceutisch bedrijf dat geavanceerde therapieën kan produceren, maar niet noodzakelijk volgens de wet van 19 december 2008.


S'agissant de la procédure relative au transfert d'officines pharmaceutiques, il n'y aura plus de retards importants. Les retards enregistrés dans le passé étaient souvent dus à des problèmes d'irrecevabilité devant la commission, mais cela n'arrivera plus étant donné que la recevabilité pourra désormais être constatée par le secrétariat.

Wat de procedure betreft voor de transfer van apotheken, zal er geen grote achterstand meer worden opgelopen die vaak te wijten was aan problemen van niet-ontvankelijkheid door de Commissie, daar deze ontvankelijkheid voortaan door het secretariaat zal kunnen worden vastgesteld.


12. souligne que les dispositions relatives aux mesures en faveur du bien-être des animaux d'élevage doivent être revues dans la perspective d'une meilleure santé animale, et ce en vue de réduire l'utilisation des médicaments vétérinaires; demande à la Commission de réévaluer les dispositions actuelles relatives à la densité maximale des animaux d'élevage, car la taille des troupeaux constitue de nos jours un obstacle au traitement d'individus ou de petits groupes d'animaux, ce qui incite à l'utilisation d'antimicrobiens à des fins prophylactiques; est d'avis que la mise en avant des races résistantes aux maladies permettrait de limiter l'utilisation de produits pharmaceutiques ...[+++]

12. benadrukt dat de voorschriften voor maatregelen ter bevordering van het welzijn en de gezondheid van vee moeten worden herzien om het gebruik van diergeneesmiddelen terug te dringen; verzoekt de Commissie om de huidige bepalingen inzake de maximale veedichtheid in de veehouderij te heroverwegen, aangezien de grootte van de veestapel het vandaag vaak moeilijk maakt om dieren individueel of in kleine groepen te behandelen, wat aanzet tot profylactisch gebruik van antibiotica; wijst erop dat foklijnen met een hoge resistentie tegen ziekten ertoe kunnen bijdragen dat er voor fokvee steeds minder geneesmiddelen hoeven te worden gebruikt, maar is van mening dat d ...[+++]


C'est pour cela que les enfants ont besoin d'une forme pharmaceutique différente de celle destinée à l'adulte, non seulement pour qu'elle soit mieux tolérée, mais également pour qu'elle soit davantage efficace.

Daarom hebben kinderen een andere farmaceutische vorm nodig dan volwassenen, niet alleen opdat het middel beter verdragen wordt maar ook om de doeltreffendheid ervan te verhogen.


Cela fait relativement longtemps que je siège dans cette Assemblée, et je ne veux pas la voir se diviser en deux, entre les pays et les représentants de pays qui n’ont pas d’industrie pharmaceutique orientée vers la recherche mais uniquement une industrie des produits génériques qui estime que six mois, c’est trop long, et ceux qui disent le contraire.

Ik hoop niet mee te hoeven maken dat er in dit Parlement, waar ik toch al vrij lang deel van uitmaak, een breuk ontstaat en dat zes maanden te lang is voor die landen en vertegenwoordigers van landen waar geen farmaceutische industrie met en eigen onderzoekspoot gevestigd is en alleen generieke geneesmiddelen worden geproduceerd.


Cela suppose une étroite coopération avec toutes les parties intéressées, y compris avec l'industrie pharmaceutique et les pays en développement, avec les organisations internationales mais aussi avec les États-Unis, le Japon et d'autres pays industriels, ainsi que la mise en place de mécanismes assurant que ce système fonctionne dans la pratique.

Dit vereist nauwe samenwerking met alle belanghebbenden - ook de farmaceutische industrie, de ontwikkelingslanden en internationale organisaties - alsmede met de VS, Japan en andere ontwikkelde landen. Voorts moeten de mechanismen worden opgezet die nodig zijn om een dergelijk systeem operationeel te maken.


La décision de renvoi dans l'affaire portant le numéro 1174 du rôle fait ressortir que M. Aziz, candidate réfugiée et de nationalité syrienne, a été secourue par le centre public d'aide sociale de Jette à partir de mai 1995 et cela, sous forme d'une aide pécuniaire de plus ou moins 20.000 francs par mois, de la couverture des soins médico-pharmaceutiques et d'une inscription à des cours de français.

Uit de verwijzingsbeslissing in de zaak met rolnummer 1174 blijkt dat M. Aziz kandidaat-vluchteling is en de Syrische nationaliteit heeft. Zij bleek te worden geholpen door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Jette, vanaf mei 1995, en dit in de vorm van geldelijke hulp van ongeveer 20.000 frank per maand, de betaling van medisch-farmaceutische verzorging en een inschrijving voor een cursus Frans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmaceutiques mais cela ->

Date index: 2024-03-07
w