Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase de basculement soit correctement » (Français → Néerlandais) :

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficace ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


13. rappelle qu'il est nécessaire de lancer à un stade précoce, dans les États membres candidats à l'entrée dans la zone euro, de vastes campagnes d'information des citoyens pour générer la confiance dans le processus de basculement, et de veiller à ce que la phase de basculement soit correctement gérée par toutes les parties prenantes en vue de faire de l'euro un succès; estime qu'il est nécessaire de combler le déficit d'information des citoyens et d'organiser à un stade précoce la mobilisation des médias pour les campagnes d'information;

13. herinnert aan de noodzaak van vroegtijdige en uitgebreide voorlichtingscampagnes voor de burgers in de toetreding aanvragende lidstaten, om vertrouwen in het overgangsproces op te bouwen en te zorgen dat de overgangsfase door alle betrokkenen op behoorlijke wijze wordt gestuurd om de euro tot een succes te maken; is van oordeel dat het bij de burgers bestaande informatietekort moet worden verholpen en dat het gebruik van de media voor voorlichtingscampagnes in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


13. rappelle qu'il est nécessaire de lancer à un stade précoce, dans les Etats membres candidats à l'entrée dans la zone euro, de vastes campagnes d'information des citoyens pour générer la confiance dans le processus de basculement, et de veiller à ce que la phase de basculement soit correctement gérée par toutes les parties prenantes en vue de faire de l'euro un succès; estime qu'il est nécessaire de combler le déficit d'information des citoyens et d'organiser à un stade précoce la mobilisation des médias pour les campagnes d'information;

13. herinnert aan de noodzaak van vroegtijdige en uitgebreide voorlichtingscampagnes voor de burgers in de toetreding aanvragende lidstaten, om vertrouwen in het overgangsproces op te bouwen en te zorgen dat de overgangsfase door alle betrokkenen op behoorlijke wijze wordt gestuurd om de euro tot een succes te maken; is van oordeel dat het bij de burgers bestaande informatietekort moet worden verholpen en dat het gebruik van de media voor voorlichtingscampagnes in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


13. rappelle qu'il est nécessaire de lancer à un stade précoce, dans les Etats membres candidats à l'entrée dans la zone euro, de vastes campagnes d'information des citoyens pour générer la confiance dans le processus de basculement, et de veiller à ce que la phase de basculement soit correctement gérée par toutes les parties prenantes en vue de faire de l'euro un succès; estime qu'il est nécessaire de combler le déficit d'information des citoyens et d'organiser à un stade précoce la mobilisation des médias pour les campagnes d'information;

13. herinnert aan de noodzaak van vroegtijdige en uitgebreide voorlichtingscampagnes voor de burgers in de toetreding aanvragende lidstaten, om vertrouwen in het overgangsproces op te bouwen en te zorgen dat de overgangsfase door alle betrokkenen op behoorlijke wijze wordt gestuurd om de euro tot een succes te maken; is van oordeel dat het bij de burgers bestaande informatietekort moet worden verholpen en dat het gebruik van de media voor voorlichtingscampagnes in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


12. rappelle qu'il est nécessaire de lancer à un stade précoce, dans les États membres candidats, de vastes campagnes d'information des citoyens pour générer la confiance dans le processus de basculement, et de veiller à ce que la phase de basculement soit correctement gérée par toutes les parties prenantes en vue de faire de l'euro un succès; estime qu'il est nécessaire de combler le déficit d'information des citoyens et d'organiser à un stade précoce la mobilisation des médias pour les campagnes d'information;

12. herinnert aan de noodzaak van vroegtijdige en uitgebreide voorlichtingscampagnes voor de burgers in de gegadigde lidstaten, om vertrouwen in het overgangsproces op te bouwen en te zorgen dat de overgangsfase door alle betrokkenen op behoorlijke wijze wordt gestuurd om de euro tot een succes te maken; is van oordeel dat het bij de burgers bestaande informatietekort moet worden verholpen en dat het gebruik van de media voor voorlichtingscampagnes in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


En cas de chirurgie corrective tardive (c'est-à-dire après expiration de la phase de cicatrisation décrite dans l'alinéa précédent), le traitement et le renouvellement des vêtements compressifs sont limités à 12 mois après cette nouvelle intervention chirurgicale, à condition que cette intervention soit une intervention corrective fonctionnelle et directement en rappor ...[+++]

Ingeval van latere correctieve chirurgie (dat wil zeggen na het verlopen van de in het vorige lid beschreven cicatrisatiefase) is de behandeling en de hernieuwing van drukkledij beperkt tot 12 maanden na deze nieuwe chirurgische ingreep op voorwaarde dat deze ingreep wordt uitgevoerd ter functionele correctie en rechtstreeks in verband staat met het oorspronkelijke letsel zoals beschreven onder punt C. , 1. en het gebruik van de drukkledij na de ingreep nog steeds noodzakelijk is omwille van de specificiteit van het letsel.


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie wordt dan een zorg en aldus wordt opgevat, waar ook ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; meent dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt, en wenst dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's en qu ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Il est donc capital que la participation des pêcheurs soit prise au sérieux dans les phases de démarrage et dans les phases ultérieures, lorsque le cadre juridique du fonctionnement correct des conseils consultatifs régionaux sera mis en place et qu'un soutien financier suffisant sera rendu disponible.

Bijgevolg is het van essentieel belang dat de participatie van de vissers ernstig wordt genomen zowel in de opstartfase als nadien, wanneer het juridische kader voor de eigenlijke werking van de adviesraden wordt ontworpen, en dat wordt voorzien in adequate financiële ondersteuning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de basculement soit correctement ->

Date index: 2024-01-18
w