Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase de transition ralentira effectivement quelque » (Français → Néerlandais) :

À l'expiration de la phase de transition, le pays candidat devra également informer la Commission des investissements effectivement réalisés par les entreprises qui ont bénéficié des aides, ainsi que du montant total des aides qui leur auront été consenties.

De kandidaat-lidstaat zal na afloop van de overgangsfase de Commissie tevens op de hoogte brengen van de investeringen die de begunstigden daadwerkelijk hebben verricht en de totale steunbedragen die de begunstigden hebben ontvangen.


À l'expiration de la phase de transition, le pays candidat devra également informer la Commission des investissements effectivement réalisés par les entreprises qui ont bénéficié des aides, ainsi que du montant total des aides qui leur auront été consenties.

De kandidaat-lidstaat zal na afloop van de overgangsfase de Commissie tevens op de hoogte brengen van de investeringen die de begunstigden daadwerkelijk hebben verricht en de totale steunbedragen die de begunstigden hebben ontvangen.


Il y a lieu de noter également que même si la croissance totale des marchés d'exportation des dix pays candidats en phase de transition ralentira effectivement quelque peu au cours de la période considérée, elle restera élevée.

Er zij eveneens op gewezen dat de groei van de totale exportmarkt van de 10 kandidaat-lidstaten tijdens de beschouwde periode weliswaar enigszins zal teruglopen, maar dat deze desondanks hoog zal blijven.


Mon intention est donc effectivement de proposer des critères objectifs qui seraient combinés quelque part avec la situation de départ pour assurer une transition supportable.

Het is daarom zeker mijn intentie objectieve criteria voor te stellen, die op de een of andere manier moeten worden gecombineerd met de uitgangspositie, om een beheersbare overgang te waarborgen.


J'attire également l'attention sur le fait que, vu que les cadres organiques de quelques établissements scientifiques ne sont entrés en vigueur qu'après les dates qui sont normalement prises pour la création et la transition vers les niveaux B, C et D, il faut tout d'abord effectivement exécuter pour les établissements concernés les arrêtés royaux du 30 avril 1999 fixan ...[+++]

Ik vestig er eveneens de aandacht op dat door het feit dat de personeelsformaties van enkele wetenschappelijke instellingen pas in werking zijn getreden na de data die gewoonlijk genomen worden voor de oprichting en transitie naar de niveaus B, C en D, daadwerkelijk voor die betrokken instellingen eerst de koninklijke besluiten van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, en van 30 april 1999 houdende bezoldigingsregeling van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instel ...[+++]


119. observe qu'il est sans doute trop tôt pour évaluer le succès du système auprès des entreprises de transit, mais constate que son application semble susciter quelques réticences auprès des chefs d'entreprise; demande à la Commission d'encourager le passage à la phase 3.2 du NSTI, lequel relève pour l'essentiel de la compétence nationale, dans la mesure où l'on peut espérer que la gestion automatique de la garantie, qui doit en ...[+++]

119. merkt op dat het waarschijnlijk te vroeg is om het succes van het systeem vanuit de optiek van de vervoersondernemingen te beoordelen, maar stelt vast dat de ondernemers zich bij de toepassing ervan kennelijk enigszins terughoudend opstellen; verzoekt de Commissie de overgang naar fase 3.2 van het NCTS, wat voornamelijk een nationale zaak is, te bevorderen, aangezien wordt verwacht dat het beheer van de garanties, dat in fase 3.2 gestalte moet krijgen, voor de ondernemingen een sterke stimulans zal betekenen om het systeem toe te passen;


Si une formation consiste en plusieurs phases et la transition à la phase suivante n'est possible qu'après avoir réussi à un examen, le congé d'études accordé pour chaque phase ne peut être pris effectivement que si on réussit réellement à l'examen de la phase précédente.

Indien een opleiding bestaat uit meerdere fasen waarbij de overgang naar een volgende fase slechts mogelijk is na het slagen voor een examen, kan het toegestane studieverlof voor elke fase slechts effectief worden opgenomen indien men daadwerkelijk slaagt voor het examen van de voorgaande fase.


La transition vers la télévision numérique s'articule en effet en trois grandes phases: une phase d'adoption pilotée par la télévision à péage, dans laquelle tôt ou tard les opérateurs convertissent les abonnés au numérique; la phase de consolidation, qui commence maintenant dans les pays dans lesquels la télévision numérique n'était pas la plus avancée, dans laquelle certains consommateurs décident de s'équiper d'appareils numériques pour capter les services de télévision numérique diffusés en clair; la phase finale, dans laquelle les utilisateurs qui ...[+++]

Bij de omschakeling naar digitale televisie zijn drie hoofdfasen te onderscheiden: de invoeringsfase, gestimuleerd door betaal-tv, waarvan de exploitant de abonnees vroeg of ertoe brengt over te stappen op digitaal; de consolidatiefase, die nu van start gaat in landen waar digitale tv het verst is doorgedrongen en waarin een aantal consumenten zelf besluit digitale apparatuur aan te schaffen om free-to-air digitale tv te ontvangen; de afsluitende fase, waarin gebruikers die nog steeds niet in enigerlei vorm van digitale tv zijn geïnteresseerd, gedwongen worden ertoe over te gaan, met of zonder overheidssteun voor de aanschaf van een di ...[+++]


Enfin, les enfants qui sont entraînés dans ce tourbillon de changements physiques et psychiques se trouvent en quelque sorte confrontés à une situation de chaos : maladresse, écriture peu soignée (phase de transition), désordre dans leurs actes, sentiments et pensées en sont la conséquence (et vice-versa).

Ten slotte treedt er bij de kinderen in die maalstroom van fysieke en psychische veranderingen meer of minder een chaotisering op : stunteligheid, rommelig schrift (overgangsfase), wanorde in daden, gevoelens en gedachten zijn er het gevolg van (en vice versa).


* étape C : 3 ans au plus tard après l'étape B, achèvement de la phase de transition avec l'introduction rapide (en quelques semaines tout au plus) des nouveaux billets et des nouvelles pièces, et le basculement général des moyens de paiement.

* Fase C : uiterlijk drie jaar na fase B voltooiïng van de overgangsfase en invoering binnen enkele weken van de nieuwe munten en biljetten gepaard gaande met een algehele overschakeling van de betaalmiddelen. De feitelijke start van de Monetaire Unie (fase B) zou op zijn vroegst eind 1997 kunnen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de transition ralentira effectivement quelque ->

Date index: 2024-04-10
w