Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase finale des travaux devant aboutir » (Français → Néerlandais) :

Il s'agira donc d'approuver les recommandations par pays, destinées à orienter les politiques et les budgets des États membres, d'adopter le pacte pour la croissance et l'emploi, de lancer la phase finale des travaux devant aboutir à l'adoption du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), qui doit être mis à profit au service de la croissance et de l'emploi, et, enfin et surtout, de placer notre Union économique et monétaire (UEM) sur une nouvelle voie.

Dat betekent dat wij onze goedkeuring hechten aan de landenspecifieke aanbevelingen als leidraad voor onze beleidsmaatregelen en begrotingen, dat wij het Pact voor groei en banen aannemen, dat wij de aanzet geven tot de laatste werkzaamheden op de weg naar een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat groei en banen moet helpen genereren en, niet in de laatste plaats, dat wij voor de Economische en Monetaire Unie (EMU) een nieuwe koers uitstippelen.


L’approche développée dans la présente communication fournit une série d’éléments importants pour les phases finales des travaux du GTO sur les ODD, pour alimenter les travaux du comité d'experts sur le financement du développement durable, ainsi que pour les discussions relatives à l’après-2015 lors de la 69e AGNU qui s’ouvrira en septembre 2014.

De in deze mededeling geschetste aanpak bevat een reeks elementen die van belang zijn voor de laatste fasen van de werkzaamheden van de UN Open Working Group (OWG) on Sustainable Development Goals, als input fungeren voor de werkzaamheden van het Expert Committee on Sustainable Development Financing en relevant zijn voor de besprekingen over de periode na 2015 in de komende algemene vergadering van de Verenigde Naties 69 van september 2014.


La présente communication doit être considérée comme une contribution au processus de perfectionnement de l’approche de l’UE et de ses États membres en vue de la phase finale des travaux du GTO consacrés aux ODD et des travaux du groupe d’experts sur le financement du développement durable.

De mededeling wil de bijdrage van de EU en de lidstaten aan de eindfase van de werkzaamheden in de OWG on SDGs en de werkzaamheden van de Expert Group on Sustainable Development Financing helpen verfijnen.


Des travaux sont également en cours pour établir une version consolidée des directives "assurances non-vie", devant aboutir en 2003.

Daarnaast zijn er werkzaamheden aan de gang voor de opstelling van een geconsolideerde versie van de richtlijnen betreffende schadeverzekering, die in 2003 zouden moeten worden afgerond.


Dans le cadre de ce programme de travail conjoint, les partenaires sociaux ont entamé leurs travaux sur un certain nombre de questions, notamment l'établissement d'un rapport annuel sur les initiatives prises par les partenaires sociaux dans les États membres pour exécuter les lignes directrices pour l'emploi, l'établissement d'un rapport annuel sur la mise en oeuvre de leur cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie, ...[+++]

In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluiting van een vrijwillige raamovereenkomst inzake stress op het werk, de opstelling van richtsnoeren voor de beheersing van de sociale gevolgen van veranderingen, en de organisatie van ...[+++]


Par ailleurs, les Etats membres et la Communauté sont engagés dans la phase finale des travaux sur la convention du Conseil de l'Europe en matière de lutte contre la cyber-criminalité.

Voorts zijn de lidstaten en de Gemeenschap betrokken in de slotfase van de werkzaamheden betreffende het Verdrag van de Raad van Europa op het gebied van de bestrijding van computercriminaliteit.


Il a salué les travaux entrepris actuellement par l'ATNUTO en étroite coopération avec les dirigeants politiques du Timor-Oriental et il s'est déclaré disposé à contribuer à accélérer le processus de reconstruction et de remise en état des infrastructures, afin d'éviter des retards dans le calendrier devant aboutir à l'indépendance.

Hij sprak zijn erkentelijkheid uit voor het werk dat UNTAET, in nauwe samenwerking met de Oost-Timorese politieke leiders, thans verricht en verklaarde zich bereid om het proces van wederopbouw en van herstel van de infrastructuur te helpen bespoedigen, teneinde vertragingen op het tijdpad naar onafhankelijkheid te voorkomen.


Entre 1989 et 1993, les projets achevés ou en cours d'exécution ont permis d'améliorer ou de remplacer 457 km de routes nationales principales (plus de 17 % du kilométrage total); 34 km d'autoroutes ont été construites et des travaux sont en cours devant aboutir à la construction de 51 km supplémentaires pour la fin de la période; 38 km de semi-autoroutes ont été construites et 39 autres kilomètres entamés. Des grands travaux d'extension de ...[+++]

Tussen 1989 en 1993 is in het kader van reeds uitgevoerde of nog lopende projecten 457 km nationale wegen verbeterd of heraangelegd (meer dan 17 % van het totale net), en is 34 km autosnelwegen aangelegd, terwijl aan het einde van de betrokken periode nog 51 km in uitvoering was; tenslotte zijn 38 km vierbaanswegen aangelegd en zijn de werkzaamheden aangevat voor nog eens 39 km van deze wegen. Voorts is ook een belangrijke uitbreiding van de twee nationale luchthavens voltooid.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, L'année qui est devant nous sera très fortement marquée par les grandes échéances de l'année 2000 : - la Conférence intergouvernementale devra se conclure avec un résultat ambitieux, - l'Union entrera dans la phase finale des préparatifs pour la décision, au printemps 1998, sur la troisième phase de l'Union économique et monétaire, - et puis, il faudra préparer l'Agenda 2000, c'est-à-dire l'élargissement et le paque ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, De grote termijnen van het jaar 2000 zullen een zeer duidelijk stempel drukken op het jaar dat voor ons ligt : - de Intergouvernementele Conferentie zal moeten worden afgesloten met een ambitieus resultaat, - de Unie zal de eindfase ingaan van de voorbereidingen op het, in het voorjaar van 1998 te nemen, besluit inzake de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, - en vervolgens zal de Agenda 2000 moeten worden voorbereid, dat wil zeggen de uitbreiding en het financiële pak ...[+++]


Les États membres en sont maintenant à la phase finale de sélection de la première série de projets devant être financés et dans les prochains mois, environ 3.000 projets seront approuvés.

De Lid-Staten bevinden zich nu in de laatste stadia van de selectie van de eerste ronde te financieren projecten en in de komende paar maanden zullen ongeveer 3.000 projecten worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase finale des travaux devant aboutir ->

Date index: 2022-09-30
w