Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase se déroulera avec les seuls candidats présélectionnés » (Français → Néerlandais) :

Cette phase se déroulera avec les seuls candidats présélectionnés et fera l'objet d'un cahier des charges spécifique qu'ils devront respecter.

Deze fase beperkt zich tot de kandidaten die door de voorselectie zijn gekomen en gebeurt op basis van een specifiek bestek dat zij dienen te respecteren.


Au cours de la seconde phase, dite de négociation compétitive, il est prévu que l'entreprise commune engage des négociations avec les candidats présélectionnés en vue de l'attribution de la concession.

Gedurende de tweede fase, die van de vergelijkende onderhandelingen, is het de bedoeling dat de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen voert met de vooraf geselecteerde kandidaten met het oog op de gunning van de concessie.


La phase de présélection a été conduite par l'entreprise commune. Celle-ci a examiné les quatre dossiers de candidature qui lui sont parvenus dans les délais impartis et a présélectionné les candidats avec lesquels va se poursuivre la seconde phase.

De voorselectie wordt uitgevoerd door de gemeenschappelijke onderneming. Deze heeft de vier inschrijvingsdossiers die zij had ontvangen, binnen de gestelde termijn behandeld en heeft een voorselectie gemaakt van de kandidaten met wie zij de tweede fase wil ingaan.


S’agissant d’un appel à candidatures dans le cadre de la procédure de certification prévue à l’article 45 bis du statut, la situation d’un candidat présélectionné seul dans sa direction générale est objectivement différente de celle d’un candidat présélectionné pouvant être comparé à d’autres candidats au sein de la même direction générale d’affectation.

Aangaande een oproep tot sollicitaties in het kader van de in artikel 45 bis van het Statuut voorziene certificeringsprocedure, verschilt de situatie van een kandidaat die als enige in zijn directoraat-generaal is voorgeselecteerd objectief van die van een voorgeselecteerde kandidaat die met andere kandidaten binnen hetzelfde directoraat-generaal van tewerkstelling kan worden vergeleken.


Dans ce contexte, si l’appel à candidatures attribue la tâche de comparer les candidats présélectionnés seuls dans une direction générale ou un service à un organe unique et paritaire, alors que, pour les candidats présélectionnés qui sont plusieurs au sein d’une même direction générale ou d’un même service, cette tâche est confiée aux supérieurs hiérarchiques de ceux-ci, une telle différence de traitement, basée sur un élément de différenciation objec ...[+++]

Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheidend element en op een procedure georganiseerd op basis van wettelijke, vooraf vastgestelde criteria waarvan alle belanghebbenden vooraf kennis hebben genomen, niet kennelijk onevenredig aan het doel van de toepa ...[+++]


Les candidats qui sollicitent des emplois au sein de plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois du même rôle et dans la même classe, et qui ont été mis en compétition à la même date, ne seront invités qu'une seule fois à cette 1 phase de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties/stafdiensten/diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen met dezelfde rol en dezelfde klasse en die op dezelfde datum in competitie gesteld zijn, zullen voor dit eerste deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule fois cette 1 phase de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit eerste deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule fois cette 1 phase de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten, diensten van de Voorzitter, voor betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit eerste deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Les candidats qui sollicitent au sein de plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois du même rôle et dans la même classe, et qui ont été mis en compétition à la même date, ne seront invités qu'une seule fois à cette 1 phase de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties/stafdiensten/diensten van de voorzitter, voor betrekkingen met dezelfde rol en dezelfde klasse en die op dezelfde datum in competitie gesteld zijn, zullen voor deze 1 fase van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Seuls les candidats qui obtiendront au moins la moitié des points pour l'épreuve écrite et l'interview seront admis à la phase suivante.

Enkel de kandidaten die minstens de helft halen van de punten voor de schriftelijke proef en het interview worden toegelaten tot de volgende fase.


w