Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phases bien distinctes » (Français → Néerlandais) :

Selon lui, le traitement d'un dossier peut être subdivisé en huit phases bien distinctes.

Een dossier verloopt volgens spreker in acht vrij goed te onderscheiden fasen.


Selon lui, le traitement d'un dossier peut être subdivisé en huit phases bien distinctes.

Een dossier verloopt volgens spreker in acht vrij goed te onderscheiden fasen.


Art. 5. § 1. Une demande de subvention est introduite au plus tard le 1 mars préalablement à la période de subvention et comprend au moins les éléments suivants bien distincts : 1° l'identité et l'adresse de l'organisation ; 2° une définition de l'offre pour les élèves ou les établissements d'enseignement ; 3° une description du besoin local, des objectifs et du groupe-cible qui sont visés ; 4° un budget de tous les revenus et de toutes les dépenses ; 5° la province pour laquelle la demande est introduite ; 6° le nombre de parcours ; 7° une description du mode d'autoévaluation ; 8° une description de la copp ...[+++]

Art. 5. § 1. Een subsidieaanvraag wordt uiterlijk op 1 maart voorafgaand aan de subsidieperiode ingediend en bevat minimaal de volgende, duidelijk onderscheiden elementen : 1° de identiteit en het adres van de organisatie; 2° een omschrijving van het aanbod voor leerlingen of onderwijsinstellingen; 3° een beschrijving van de lokale behoefte, de doelstellingen en de doelgroep die worden beoogd; 4° een begroting van alle inkomsten en uitgaven; 5° de provincie waarvoor de aanvraag wordt ingediend; 6° het aantal trajecten; 7° een beschrijving van de wijze van zelfevaluatie; 8° een beschrijving van de samenwerking met andere partners in functie van de methodiek en de doelgroep; 9° met betrekking tot de trajecten die zich richten naar l ...[+++]


Ceci génère un certain nombre de difficultés: - la complexité freine la mobilité sur le marché du travail; - la structure ne reflète pas toujours la réalité économique; - les négociations salariales ne correspondent pas bien à la position économique des entreprises et - les organes paritaires ne sont plus en phase avec les structures des entreprises et avec la distinction qui s'amenuise entre ouvriers et employés.

Dit leidt tot een aantal moeilijkheden: - de complexiteit remt de arbeidsmarktmobiliteit; - de structuur weerspiegelt niet altijd de economische realiteit; - loononderhandelingen sluiten niet goed aan bij de economische positie van de ondernemingen en - de paritaire organen sporen niet meer met de ondernemingsstructuren en het afnemend onderscheid tussen arbeiders en bedienden.


Dans son arrêt du 24 novembre 1993, la cour dit certes que l'article 6 de ladite convention s'intéresse également aux phases de l'instruction, mais elle n'en fait pas moins une distinction de principe dans la portée de l'article 6 à l'égard des juridictions de jugement et du juge d'instruction : « L'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant ...[+++]

In zijn arrest van 24 november 1993 stelt het Hof weliswaar dat artikel 6 E.V. R.M. ook slaat op de onderzoeksfasen, maar maakt het niettemin een principieel onderscheid in de draagwijdte van dit artikel ten aanzien van vonnis- en onderzoeksrechter : « l'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider, « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant la procédure de jugement ».


Dans son arrêt du 24 novembre 1993, la cour dit certes que l'article 6 de ladite convention s'intéresse également aux phases de l'instruction, mais elle n'en fait pas moins une distinction de principe dans la portée de l'article 6 à l'égard des juridictions de jugement et du juge d'instruction : « L'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant ...[+++]

In zijn arrest van 24 november 1993 stelt het Hof weliswaar dat artikel 6 E.V. R.M. ook slaat op de onderzoeksfasen, maar maakt het niettemin een principieel onderscheid in de draagwijdte van dit artikel ten aanzien van vonnis- en onderzoeksrechter : « l'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider, « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant la procédure de jugement ».


Le souci du bien-être et du confort total du patient doit s'inscrire dans la continuité; il ne peut y avoir de distinction brutale entre les deux phases du déroulement d'une maladie.

De bekommernis voor het totale welzijn en comfort van de patiënt moet een continuüm zijn; er mag geen abrupt onderscheid zijn tussen de 2 fazen in een ziekteverloop.


Les dispositions transitoires contenues dans le traité d'adhésion 2003, par lesquelles les États membres peuvent restreindre l'accès à leur marché de l'emploi, se divisent en trois phases bien distinctes.

De overgangsregelingen in het Toetredingsverdrag van 2003 dat de lidstaten toestaat de toegang tot hun arbeidsmarkten te beperken, zijn opgesplitst in drie afzonderlijke fasen.


Johan DE VOLDER et Nico ESPRIT ont demandé le 26 août 2011, par deux requêtes distinctes, l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics du 6 juin 2011 relatif à la prise de possession immédiate, dans l'intérêt général, de biens immeubles sur le territoire de la ville d'Izegem en vue du réaménagement de la traversée des Roeselaarsestraat et Gentsestraat, seconde phase.

Johan DE VOLDER en Nico ESPRIT hebben op 26 augustus 2011 met twee respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, van 6 juni 2011, waarbij in het algemeen belang voor de herinrichting doortocht Roeselaarsestraat en Gentsestraat, 2e fase, de onroerende goederen op het grondgebied van de stad Izegem onmiddellijk in bezit worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phases bien distinctes ->

Date index: 2023-01-13
w