Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisceau de Gombault-Philippe
Faisceau triangulaire médian
Triangle de Gombault-Philippe
Triangle médian

Vertaling van "philippe de smet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faisceau de Gombault-Philippe | faisceau triangulaire médian | triangle de Gombault-Philippe | triangle médian

driehoek van Gombault-Philippe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Monsieur Filip Van de Velde et Monsieur Philippe Smets, sont nommés commissaire du gouvernement auprès du service administratif à comptabilité autonome, dénommé « le Commissariat général belge pour les expositions internationales ».

Artikel 1. De heer Filip Van de Velde en de heer Philippe Smets worden benoemd tot regeringscommissaris bij de administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, genaamd "Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen".


Article 1. Monsieur Philippe SMETS, Conseiller général avis budgétaire, est désigné en qualité de Commissaire du Gouvernement du Budget auprès du Commissariat général belge pour les Expositions internationales.

Artikel 1. De heer Philippe SMETS, Adviseur-generaal Begrotingsadvies, wordt aangesteld als Regeringscommissaris van Begroting bij het Belgisch Commissariaat voor de Internationale Tentoonstellingen.


Par arrêté royal du 7 avril 2017, M. Smets Philippe, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, au titre de conseiller-général A4, au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 février 2017.

Bij koninklijk besluit van 7 april 2017 wordt de heer Smets Philippe bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A4, met de titel van adviseur generaal A4 bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 juin 2014 et parvenue au greffe le 6 juin 2014, un recours en annulation de la loi du 18 juillet 2013 portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pol ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 juni 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 18 juli 2013 houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 juin 2014 et parvenue au greffe le 18 juin 2014, un recours en annulation de l'accord de coopération du 13 décembre 2013 entre l'Etat fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires relatif à la mise en oeuvre de l'article 3, § 1 , du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire (publié au Moniteur belge du 18 décembre 2013, troisième édition) a été introduit par Michael Balter, Mil Luyten, Rudi Janssens, Olivier Nyssen et Philippe De Smet.

c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 juni 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1, van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2013, derde editie), door Michael Balter, Mil Luyten, Rudy Janssens, Olivier Nyssen en Philippe De Smet.


- pour plus de 25 ans de services en 2011 : Mme BORLOO, Elsy, Assistant administratif; Mme CASTERMANS, Carine, Assistant administratif; Mme CAUTAERS, Marie-Paul, Assistant administratif; M. DANVOYE, Denis, Assistant administratif; M. DEBAERE, Yves, Attaché (A3); M. DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mme DEHANTSCHUTTER, Myriam, Collaborateur administratif; M. DE KEZEL, Christian, Expert technique; Mme DELANNOIE, Inge, Assistant administratif; M. DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mme DELCOURT, Brigitte, Assistant administratif; M. DERO, Etienne, Assistant administratif; Mme DE SCHEPPER, Greta, Expert administratif; M. DESES, Manfred, Assistant administratif; M. DE SMET, Johan, Attaché (A2); M. DETROUX, Pierre, Expert administratif ...[+++]

- om meer dan 25 dienstjaren in 2011 : Mevr. BORLOO, Elsy, Administratief assistent; Mevr. CASTERMANS, Carine, Administratief assistent; Mevr. CAUTAERS, Marie-Paul, Administratief assistent; De heer DANVOYE, Denis, Administratief assistent; De heer DEBAERE, Yves, Attaché (A3); De heer DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mevr. DEHANTSCHUTTER, Myriam, Administratief medewerker; De heer DE KEZEL, Christian, Technisch deskundige; Mevr. DELANNOIE, Inge, Administratief assistent; De heer DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mevr. DELCOURT, Brigitte, Administratief assistent; De heer DERO, Etienne, Administratief assistent; Mevr. DE SCHEPPER, Greta, Administratief deskundige; De heer DESES, Manfred, Administratief assistent; De heer DE SMET ...[+++]


Par arrêté ministériel du 5.02.2013, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Philippe DE SMET, établi Erfgoedlaan 16, à 9800 DEINZE, a été renouvelée.

Bij ministerieel besluit van 5.02.2013 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Philippe DE SMET, gevestigd te 9800 DEINZE, Erfgoedlaan 16, vernieuwd.


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; 2° que représentants des associations représentatives des personnes handicapées ou de leur famille : - ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Dominique Sprumont, de heer Marc Stelleman als plaatsvervangend lid; 2° vertegenwoordigers van de vereniging ...[+++]


Par arrêté ministériel du 20 mars 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 22 avril 1998, sous le numéro 14.1216.04 à M. Philippe De Smet, établi Erfgoedlaan 16, à 9800 Deinze, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 22 avril 2013).

Bij ministerieel besluit van 20 maart 2003, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 22 april 1998, onder het nummer 14.1216.04 aan de heer Philippe De Smet, gevestigd te 9800 Deinze, Erfgoedlaan 16, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 22 april 2013).


M. Philippe De Smet, établi Erfgoedlaan 16, à 9800 Deinze, sous le n° 14.1216.04;

De heer Philippe De Smet, gevestigd te 9800 Deinze, Erfgoedlaan 16, onder het nr. 14.1216.04;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

philippe de smet ->

Date index: 2023-01-04
w