Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La République des Philippines
Les Philippines
PCP
Parti communiste des Philippines
Parti communiste philippin
Philippines
Régions des Philippines
République des Philippines

Traduction de «philippin ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti communiste des Philippines | Parti communiste philippin | PCP [Abbr.]

Filipijnse communistische partij | CPP [Abbr.]


Philippines [ République des Philippines ]

Filipijnen [ Filippijnen | Republiek der Filipijnen ]


la République des Philippines | les Philippines

Filipijnen | Republiek der Filipijnen


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonobstant les articles 11 et 20, si la durée totale des périodes d'assurance accomplies par une personne en vertu de la législation philippine ne dépasse pas une année, l'organisme compétent philippin ne sera pas tenu d'octroyer une pension d'invalidité à cette personne.

Niettegenstaande artikel 11 en 20 is het Filippijnse bevoegde orgaan, indien de totale duur van de door een persoon vervulde verzekeringstijdvakken onder de Filippijnse wetgeving niet hoger ligt dan een jaar, niet verplicht om aan die persoon invaliditeitspensioenen toe te kennen.


Nonobstant les articles 11 et 20, si la durée totale des périodes d'assurance accomplies par une personne en vertu de la législation philippine ne dépasse pas une année, l'organisme compétent philippin ne sera pas tenu d'octroyer une pension d'invalidité à cette personne.

Niettegenstaande artikel 11 en 20 is het Filippijnse bevoegde orgaan, indien de totale duur van de door een persoon vervulde verzekeringstijdvakken onder de Filippijnse wetgeving niet hoger ligt dan een jaar, niet verplicht om aan die persoon invaliditeitspensioenen toe te kennen.


Du côté philippin, l'imputation de l'impôt perçu en Belgique sera également soumise à une double limitation conformément au droit philippin : le montant de l'impôt belge imputable ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables en Belgique et, d'autre part, le montant total des crédits d'impôt étrangers ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables à l'étranger.

Van Filipijnse zijde is de verrekening van de in België geheven belasting eveneens onderworpen aan een dubbele beperking overeenkomstig het Filipijnse recht : het bedrag van de verrekenbare Belgische belasting mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in België belastbare inkomsten, en anderzijds mag het totale bedrag van het buitenlandse belastingkrediet niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in het buitenland belastbare inkomsten.


Du côté philippin, l'imputation de l'impôt perçu en Belgique sera également soumise à une double limitation conformément au droit philippin : le montant de l'impôt belge imputable ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables en Belgique et, d'autre part, le montant total des crédits d'impôt étrangers ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables à l'étranger.

Van Filipijnse zijde is de verrekening van de in België geheven belasting eveneens onderworpen aan een dubbele beperking overeenkomstig het Filipijnse recht : het bedrag van de verrekenbare Belgische belasting mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in België belastbare inkomsten, en anderzijds mag het totale bedrag van het buitenlandse belastingkrediet niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in het buitenland belastbare inkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imputation sera toutefois limitée à 10 % (au lieu des 15 % ou 20 % prévus par l'actuelle Convention) du montant des revenus concernés et ne sera accordée que lorsque les revenus auront été exemptés d'impôt philippin en vertu de mesures spéciales et temporaires destinées à promouvoir les investissements directement liés à des projets de développement aux Philippines.

De verrekening is evenwel beperkt tot 10 % (in plaats van 15 % of 20 % waarin de bestaande Overeenkomst voorziet) van het bedrag van de desbetreffende inkomsten en wordt slechts verleend indien de inkomsten van Filipijnse belasting vrijgesteld zijn ingevolge bijzondere en tijdelijke maatregelen ter bevordering van investeringen die rechtstreeks verbonden zijn met ontwikkelingsprojecten in de Filipijnen.


13. se félicite du succès de la mise en place du programme EPJUST et du nouveau programme UE-Philippines de soutien à la justice («Justice pour tous») qui sera lancé sous peu et doté de 10 000 000 EUR au titre de la période 2012-2015 dans le but de favoriser un accès équitable à la justice et une application efficace dans l'intérêt de l'ensemble des justiciables en général et en particulier des pauvres et des personnes défavorisées, notamment des femmes, des enfants, des minorités et des peuples autochtones, ainsi que des défenseurs d ...[+++]

13. verwelkomt de succesvolle uitvoering van het programma EPJUST en het nieuwe programma van de EU en de Filipijnen voor justitiële ondersteuning „Recht voor iedereen”, dat spoedig zal worden gestart en in het kader waarvan 10 miljoen EUR in de periode 2012-2015 zal worden besteed aan het bevorderen van een gelijkwaardige toegang tot het recht en een doeltreffende handhaving voor alle burgers in het algemeen, en met name voor arme en achtergestelde personen, in het bijzonder vrouwen, kinderen, minderheden en inheemse volken, alsmede mensenrechten- en sociale activisten;


9. se félicite de la signature, en octobre 2009, de l'accord de financement pour le programme UE-Philippines de soutien à la justice, qui consacre 3 900 000 EUR pour le soutien, l'aide et les formations visant à renforcer le système de justice pénale et à aider au travail de la commission des droits de l'homme et des groupes de la société civile; attend avec intérêt les rapports sur le fonctionnement du système de suivi qui doit être mis en place dans le cadre du programme UE-Philippines de soutien à la justice, et qui sera chargé de surveille ...[+++]

9. is verheugd over de ondertekening in oktober 2009 van de financieringsovereenkomst voor het programma voor justitiële ondersteuning EU-Filippijnen (EPJUST), waarin 3,9 miljoen EUR wordt uitgetrokken voor ondersteuning, bijstand en training ter versterking van het strafrechtstelsel en ter ondersteuning van de werkzaamheden van de mensenrechtencommissie en het maatschappelijk middenveld; is benieuwd naar de verslagen over de werking van het monitoringsysteem, dat in het kader van EPJUST moet worden opgezet, en aan de hand waarvan kan worden nagegaan of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de bestrijding van buitengerechtelij ...[+++]


9. se félicite de la signature, en octobre 2009, de l'accord de financement pour le programme UE-Philippines de soutien à la justice, qui consacre 3 900 000 EUR pour le soutien, l'aide et les formations visant à renforcer le système de justice pénale et à aider au travail de la commission des droits de l'homme et des groupes de la société civile; attend avec intérêt les rapports sur le fonctionnement du système de suivi qui doit être mis en place dans le cadre du programme UE-Philippines de soutien à la justice, et qui sera chargé de surveille ...[+++]

9. is verheugd over de ondertekening in oktober 2009 van de financieringsovereenkomst voor het programma voor justitiële ondersteuning EU-Filippijnen (EPJUST), waarin 3,9 miljoen EUR wordt uitgetrokken voor ondersteuning, bijstand en training ter versterking van het strafrechtstelsel en ter ondersteuning van de werkzaamheden van de mensenrechtencommissie en het maatschappelijk middenveld; is benieuwd naar de verslagen over de werking van het monitoringsysteem, dat in het kader van EPJUST moet worden opgezet, en aan de hand waarvan kan worden nagegaan of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de bestrijding van buitengerechtelij ...[+++]


9. se félicite de la signature, en octobre 2009, de l'accord de financement pour le programme UE-Philippines de soutien à la justice, qui consacre 3 900 000 EUR pour le soutien, l'aide et les formations visant à renforcer le système de justice pénale et à aider au travail de la commission des droits de l'homme et des groupes de la société civile; attend avec intérêt les rapports sur le fonctionnement du système de suivi qui doit être mis en place dans le cadre du programme UE-Philippines de soutien à la justice, et qui sera chargé de surveille ...[+++]

9. is verheugd over de ondertekening in oktober 2009 van de financieringsovereenkomst voor het programma voor justitiële ondersteuning EU-Filippijnen (EPJUST), waarin €3.9miljoen wordt uitgetrokken voor ondersteuning, bijstand en training ter versterking van het strafrechtstelsel en ter ondersteuning van de werkzaamheden van de mensenrechtencommissie en het maatschappelijk middenveld; is benieuwd naar de verslagen over de werking van het monitoringsysteem, dat in het kader van EPJUST moet worden opgezet, en aan de hand waarvan kan worden nagegaan of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de bestrijding van buitengerechtelijke e ...[+++]


Dans ce contexte, cette clause de l’élément essentiel, dont la peine de mort est un aspect fondamental, sera une priorité de tout accord bilatéral envisagé entre l’Union européenne et les Philippines.

In de huidige context moet deze clausule, waarin fundamentele uitspraken over de doodstraf worden gedaan, een hoofdrol gaan spelen in elke bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en de Filippijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

philippin ne sera ->

Date index: 2022-06-02
w