Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts visuels
Directeur de la photographie
Directrice de la photographie
Document photographique
Formateur en photographie
Formatrice en photographie
Gérant de magasin de photographies
Gérante de magasin de photographies
Image photographique
Matériau photographique multi-couches couleur
Photo
Photographie
Photographie
Photographie en bandes
Photographie en séries
Photographie infra-rouge
Photographie infrarouge
Photographie à l'infrarouge
Responsable de magasin de photographies
Sort
Tirage au sort

Traduction de «photographie de sorte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin de photographies | responsable de magasin de photographies | gérant de magasin de photographies/gérante de magasin de photographies | gérante de magasin de photographies

verkoopchef fotografische artikelen | verkoopleider detailhandel fotografische artikelen | manager fotowinkel | manager fotozaak


formatrice en photographie | formateur en photographie | formateur en photographie/formatrice en photographie

docent fotografie | lesgever fotografie | leraar fotografie | lesgeefster fotografie


directeur de la photographie | directeur de la photographie/directrice de la photographie | directrice de la photographie

cameraregisseur | cinematograaf


photographie à l'infrarouge | photographie infrarouge | photographie infra-rouge

infraroodfotografie


photographie en bandes | photographie en séries

fotografische strookopname


matériau à couches multiples pour photographie en couleurs | matériau à plusieurs couches pour photographie en couleurs | matériau photographique multi-couches couleur

veellagenmateriaal voor kleurenfotografie


arts visuels [ photographie ]

visuele kunsten [ fotografie ]


photo [ document photographique | image photographique | photographie (image) ]

foto [ fotografisch document | fotografische opname ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Des chiffres sont-ils disponibles sur la sorte de techniques spécialisées et de disciplines scientifiques légales qui ont été utilisées (par exemple la géologie, la géophysique, la botanique médicolégale, l'anthropologie médicolégale, l'entomologie légale, la photographie aérienne, les chiens Restes humains, les radars au sol, les caméras thermiques) ?

5) Zijn er cijfers beschikbaar over welke gespecialiseerde technieken en disciplines van de forensische wetenschappen er werden gebruikt (bijvoorbeeld geologie, geofysica, forensische botanica, forensische antropologie, forensische entomologie, luchtfotografie, honden menselijke resten, grondradar, thermische camera)?


71. insiste sur la nécessité de résoudre le problème des œuvres orphelines; salue la déclaration d'intention de la Commission de présenter des propositions en la matière; observe que le problème des œuvres orphelines et le "trou noir" du XX siècle ne se limitent pas aux imprimés, comme les livres ou les périodiques, mais touchent toutes sortes d'ouvrages: photographies, morceaux de musique, œuvres audiovisuelles;

71. benadrukt dat de kwestie van "verweesde" werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het "zwarte gat van de 20e eeuw" niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekking heeft op alle soorten werken, onder meer foto's, muziek en audiovisuele werken;


71. insiste sur la nécessité de résoudre le problème des œuvres orphelines; salue la déclaration d'intention de la Commission de présenter des propositions en la matière; observe que le problème des œuvres orphelines et le «trou noir» du XX siècle ne se limitent pas aux imprimés, comme les livres ou les périodiques, mais touchent toutes sortes d'ouvrages: photographies, morceaux de musique, œuvres audiovisuelles;

71. benadrukt dat de kwestie van „verweesde” werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het „zwarte gat van de 20e eeuw” niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekking heeft op alle soorten werken, onder meer foto's, muziek en audiovisuele werken;


71. insiste sur la nécessité de résoudre le problème des œuvres orphelines; salue la déclaration d'intention de la Commission de présenter des propositions en la matière; observe que le problème des œuvres orphelines et le «trou noir» du XX siècle ne se limitent pas aux imprimés, comme les livres ou les périodiques, mais touchent toutes sortes d'ouvrages: photographies, morceaux de musique, œuvres audiovisuelles;

71. benadrukt dat de kwestie van „verweesde” werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het „zwarte gat van de 20e eeuw” niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekking heeft op alle soorten werken, onder meer foto's, muziek en audiovisuele werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. insiste sur la nécessité de résoudre le problème des œuvres orphelines; salue la déclaration d'intention de la Commission de présenter des propositions en la matière; observe que le problème des œuvres orphelines et le "trou noir" du XX siècle ne se limitent pas aux imprimés, comme les livres ou les périodiques, mais touchent toutes sortes d'ouvrages: photographies, morceaux de musique, œuvres audiovisuelles;

11. benadrukt dat de kwestie van verweesde werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het 'zwarte gat van de 20ste eeuw' niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekking heeft op alle soorten werken, onder meer foto's, muziek en audiovisuele werken;


Europeana a été lancée en tant que prototype en novembre 2008. Ce portail européen devait permettre aux internautes de rechercher et de consulter directement, sous une forme numérisée, des livres, cartes, tableaux, journaux, photographies, extraits de films et toutes sortes de documents audiovisuels provenant des institutions culturelles européennes.

Europeana is in november 2008 als prototype opgestart als Europa's toegangspoort om internetgebruikers in staat te stellen gedigitaliseerde boeken, kaarten, schilderijen, kranten, foto's, filmfragmenten en allerlei audiovisuele documenten uit Europa's culturele instellingen te doorzoeken en in te kijken.


Il n'y a rien de concret dans les propositions pour l'année à venir, de sorte qu'on ignore avec précision quelle forme prendra le dialogue interculturel, mais je crains que qu'il ne se traduise par la photographie annuelle de M. Barroso avec les dirigeants ecclésiastiques généralement conservateurs.

Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.


Vivre l'Europe s'inscrit dans la détermination d'Anne-Marie Sigmund à faire en sorte que la culture soit un trait déterminant de sa présidence; l'ouvrage, qui constitue une commande du CESE, a été réalisé par Penny Rae (entretiens et textes) et Carl Cordonnier (photographies).

Onder meer omdat cultuur een leitmotiv van Sigmunds voorzitterschap was, heeft het EESC opdracht gegeven voor Living Europe. De productie lag in handen van Penny Rae (interviews en tekst) en Carl Cordonnier (foto's).


Il se pourra de la sorte que six photographies différentes du bien et des parcelles attenantes à ce bien suffisent en vue de l'exhaustivité formelle du dossier et contribuent (aussi) à la délivrance d'un avis de réception pour la demande.

Zo is het voorbeeld mogelijk dat zes verschillende foto's van het goed en van de percelen palend aan het goed, weliswaar voldoende zijn met het oog op de formele volledigheid van het dossier en (mede) bijdragen tot het afleveren van een ontvangstbewijs voor de aanvraag.


Sur la carte d'identité il y a une photographie de sorte que la fraude dont parle Mme Vanlerberghe deviendra pratiquement impossible.

Op de identiteitskaart staat een foto, zodat de fraude waarover mevrouw Vanlerberghe het heeft, nagenoeg onmogelijk wordt.


w