Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Aptitude à terminer une phrase en une respiration
Capable de terminer une phrase en une respiration
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "phrase du commentaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


aptitude à terminer une phrase en une respiration

vermogen om zin uit te spreken in één adem


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Force est de reconnaître que, si le texte paraît clair, son commentaire jette le trouble en utilisant dans la même phrase le mot « déjà » et les mots « en même temps ».

Op te merken valt, dat, hoewel de tekst duidelijk lijkt, door de bespreking ervan verwarring ontstaat doordat in dezelfde zin de woorden "reeds" en "gelijktijdig" gebruikt worden.


2. La dernière phrase du commentaire de l'article 8, paragraphe 5, de la Convention, dans l'exposé des motifs, ne semble pas conforme à cet article.

De laatste zin van de bespreking van artikel 8, lid 5, van het Verdrag in de memorie van toelichting lijkt niet in overeenstemming met dat artikel.


2. La dernière phrase du commentaire de l'article 8, paragraphe 5, de la Convention, dans l'exposé des motifs, ne semble pas conforme à cet article.

De laatste zin van de bespreking van artikel 8, lid 5, van het Verdrag in de memorie van toelichting lijkt niet in overeenstemming met dat artikel.


Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé nécessaire de compléter le commentaire de la convention collective de travail n° 64 comme suit : En ce qui concerne l'article 1 de la convention collective de travail n° 64 : Dans la version néerlandaise du commentaire de l'article 1 , la deuxième phrase du deuxième alinéa est remplacée comme suit :" Dit geldt ook voor de adoptievader en de adoptiemoeder" .

De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64 aan te vullen als volgt Wat artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64 betreft In de commentaar bij artikel 1 wordt in het tweede lid de tweede zin vervangen als volgt: " Dit geldt ook voor de adoptievader en de adoptiemoeder" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des maisons de justice, M. Laeremans attire l'attention sur une petite phrase a priori banale dans le commentaire des articles: le Centre national de surveillance électronique (CNSE) est transféré aux Communautés.

Inzake justitiehuizen wijst de heer Laeremans op een op het eerste gezicht banaal zinnetje in de toelichting : het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (NCET) wordt overgeheveld naar de gemeenschappen.


L'intervenant n'a pas retrouvé une telle disposition dans la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1; cette phrase figure uniquement dans le commentaire des articles.

De heer Laeremans heeft dat niet teruggevonden in het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, enkel in toelichting.


L'intervenant cite une phrase qui figure dans le commentaire des articles de la proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 120):

Spreker wijst op de volgende zin in de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 120) :


au paragraphe 4, troisième alinéa, la première phrase est remplacée par le texte suivant:" Un réexamen concernant un nouvel exportateur est ouvert et mené de manière accélérée, les producteurs de l'Union ayant été mis en mesure de présenter leurs commentaires".

lid 4, derde alinea, eerste zin, wordt vervangen door:" Een nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur wordt geopend, en versneld ten uitvoer gelegd, nadat de producenten van de Gemeenschap in de gelegenheid zijn gesteld opmerkingen te maken".


Cette harmonisation implique donc l'abrogation de la condition énoncée au numéro 38/30, 4°, deuxième partie de phrase du Commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 à savoir que l'intervention du membre du personnel, dans le prix du titre-repas, doit être au moins égale à 44 F.

Uit die harmonisatie volgt dus dat de voorwaarde opgenomen in nr. 38/30, 4°, tweede deel van de zin, van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 krachtens welke de tussenkomst van het personeelslid in de prijs van de maaltijdcheque minstens 44 F moet bedragen, wordt afgeschaft.


Lorsque la base technique du calcul des primes a été communiquée aux autorités de l'État membre d'origine, conformément à l'article 54 paragraphe 2 deuxième alinéa troisième phrase, ces autorités transmettent sans délai cette information aux autorités de l'État membre où le risque est situé pour leur permettre de présenter leurs commentaires.

Wanneer de technische grondslag voor de berekening van de premies overeenkomstig artikel 54, lid 2, tweede alinea, derde zin, aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst is medegedeeld, delen deze autoriteiten die gegevens onverwijld mede aan de autoriteiten van de Lid-Staat waar het risico is gelegen, ten einde deze in staat te stellen hun opmerkingen te formuleren.


w