Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phrases celles-ci exercent » (Français → Néerlandais) :

3° dans le paragraphe 9, les phrases "Celles-ci exercent également les missions prévues au § 7 lorsqu'elles intéressent la région de langue allemande.

3° in paragraaf 9 worden de zinnen "Deze kamers oefenen eveneens de in § 7 bepaalde taken uit wanneer deze betrekking hebben op het Duitse taalgebied.


Celles-ci exercent généralement des activités qui se situent dans un même environnement que celui des entreprises (privées) commerciales.

Deze oefenen veelal activiteiten uit die zich in eenzelfde omgeving bevinden als wat ook commerciële (privé)bedrijven als handelsactiviteit hebben.


1° Dans la première phrase, les mots "Pour l'application de l'article 20, et afin d'apprécier les qualifications professionnelles du demandeur qui souhaite exercer les activités visées par la loi, celles-ci sont regroupées selon les niveaux suivants" sont remplacés par les mots "Les qualifications professionnelles sont regroupées selon les niveaux suivants" ;

1° In de eerste zin worden de woorden "Voor de toepassing van artikel 20, en teneinde de beroepskwalificaties te beoordelen van de aanvrager die de in de wet bedoelde activiteiten wenst uit te oefenen, worden deze in de hiernavolgende niveaus ingedeeld" vervangen door de woorden "De beroepskwalificaties worden in de hiernavolgende niveaus ingedeeld";


2° dans l'alinéa 1, 1°, le membre de phrase « d'un montant minimum de 50 euros et, au maximum, correspondant au double de la valeur des marchandises en question » est remplacé par le membre de phrase « d'un montant minimal de 150 euros et d'un montant maximal de 150.000 euros ou le double de la valeur des marchandises en question, si celle-ci est supérieure pour des délits visés à l'article 47, § 1, et d'un montant minimal de 50 euros et d'un montant maximale de 50.000 euros ou le double de la valeur des marchandises en que ...[+++]

2° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "ten minste 50 euro en ten hoogste het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie" vervangen door de zinsnede "ten minste 150 euro en ten hoogste 150.000 euro of het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie, indien hoger voor misdrijven, vermeld in artikel 47, § 1, eerste lid, en ten minste 50 euro en ten hoogste 50.000 euro of het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie, indien hoger voor misdrijven, vermeld in artikel 47, § 1, tweede lid,";


1º deux tirets rédigés comme suit sont insérés entre la phrase « Celle-ci s'établit comme suit: » et le tiret « - les juges, dans l'ordre de leur nomination; »:

1º tussen de zin « In de politierechtbanken wordt een ranglijst bijgehouden, vastgesteld als volgt : » en het streepje « - de rechters, in de volgorde van hun benoeming; » worden twee streepjes ingevoegd, luidende :


1º deux tirets rédigés comme suit sont insérés entre la phrase « Celle-ci s'établit comme suit: » et le tiret « - le juge de paix; »:

1º tussen de zin « In de vredegerechten wordt een ranglijst bijgehouden, vastgesteld als volgt : » en het streepje « - De vrederechter; » worden twee streepjes ingevoegd luidende :


Elle est d'application en outre à la Commission communautaire française, dans la mesure où celle-ci exerce les compétences de la Communauté française en application de l'article 138 de la Constitution.

Ze is bovendien van toepassing op de Franse Gemeenschapscommissie voor zover deze met toepassing van artikel 138 van de Grondwet de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent.


Art. 7. Dans l'article 10/1, § 1, alinéa 2, et l'article 10/2, alinéa 1, du même arrêté, les mots « La capitainerie de port communique ces informations, dès réception de celles-ci, » sont remplacés par le membre de phrase « Les services, visés à l'article 15, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent l'information dès réception de celle-ci, ».

Art. 7. In artikel 10/1, § 1, tweede lid, en artikel 10/2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de havenkapiteinsdienst deelt die informatie, onmiddellijk nadat hij die ontvangen heeft," vervangen door de zinsnede "de diensten, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 1° en 2°, delen die informatie, onmiddellijk nadat zij ze hebben ontvangen,".


En vertu de l'article 7 des CPDI, un État contractant ne peut imposer les bénéfices d'une entreprise de l'autre État contractant que si celle-ci exerce ses activités par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans le premier État.

Volgens artikel 7 van de DBV mag een overeenkomstsluitende Staat de winst van een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat slechts belasten indien deze haar bedrijf uitoefent met behulp van een in de eerste Staat gelegen vaste inrichting.


Cependant, l'application directe de la loi sera possible pour les membres du Collège de la Cocof quand celle-ci exerce son pouvoir décrétal en vertu des compétences déléguées par la Communauté française.

Niettemin zal de rechtstreekse toepassing van de wet mogelijk zijn voor de leden van het COCOF-College in de uitoefening van de bevoegdheid om decreten uit te vaardigen krachtens de bevoegdheden die door de Franse Gemeenschap werden gedelegeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrases celles-ci exercent ->

Date index: 2022-10-09
w