Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phrases soit similaire " (Frans → Nederlands) :

Conformément au rapport de la Commission, bien que la formulation de ces phrases soit similaire, il y a une différence évidente au niveau des effets pratiques de l'utilisation de la terminologie «adaptée aussi strictement que possible» tel qu'utilisé dans les articles 4, paragraphe 2 (en ce qui concerne les données requises du fournisseur désigné) et l'article 5, paragraphe 6 (en ce qui concerne les recherches de données).

Hoewel de gekozen bewoording „zorgvuldig op maat gesneden” in artikel 4, lid 2 (over verzoeken tot het verkrijgen van gegevens van aangewezen verstrekkers) bijna identiek is aan die in artikel 5, lid 6 (over TFTP-zoekopdrachten; „op maat gesneden”) zijn de praktische gevolgen van de toepassing van beide artikelen volgens het verslag van de Commissie heel verschillend.


La "macération" est le processus qui consiste en l'amollissement par trempage dans un liquide mais, à moins que ce liquide soit spécifié dans les termes proposés, la phrase en elle-même ne constitue pas une définition adéquate ou sensée de "boisson spiritueuse" (L'article 1, paragraphe 2, du règlement n° 1576/89 arrive à un effet similaire en combinant les dispositions des propositions des deuxième et troisième tirets).

"Maceratie" is het proces van het weken in een vloeistof; tenzij deze vloeistof echter in de bedoelde zin wordt gespecificeerd, is de uitdrukking op zich nog geen voldoende of zinvolle definitie van een "gedistilleerde drank" (Artikel 1, lid 2 van Verordening nr. 1576/89 bereikt een soortgelijk effect door de bepalingen van de voorgestelde tweede en derde streepjes te combineren).


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si cet amendement est adopté, je demande également que la phrase standard que nous avons utilisée pour tous les amendements similaires le soit aussi, à savoir «une partie de ce crédit est destinée à», car nous ne pouvons réserver de fonds spécifiques.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, indien dit amendement wordt aangenomen, verzoek ik tevens de standaardzin op te nemen die we in gelijksoortige amendementen hebben gebruikt, namelijk "een deel van de kredieten die zijn voorgesteld zal worden besteed aan", aangezien we geen specifieke fondsen kunnen reserveren.




Anderen hebben gezocht naar : ces phrases soit similaire     phrase     liquide soit     effet similaire     similaires le soit     amendements similaires     phrases soit similaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrases soit similaire ->

Date index: 2024-12-27
w