Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur de particules
Arme atomique
Arme nucléaire
Bombe atomique
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
Conductrice de bloc nucléaire
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
ENDAN
Engin nucléaire
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Ingénieur nucléaire
Ingénieure nucléaire
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Opérateur de conduite en centrale nucléaire
Opératrice de conduite en centrale nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Physicien de rayonnement
Physicien radiologiste
Physicien spécialiste de l'atmosphère
Physicien-atmosphériste
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Radiophysicien
Spécialiste de la physique atmosphérique
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Technicien en industrie nucléaire
Technologie nucléaire

Vertaling van "physicien nucléaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
physicien de rayonnement | physicien radiologiste | radiophysicien

stralingsfysicus


physicien spécialiste de l'atmosphère | physicien-atmosphériste | spécialiste de la physique atmosphérique

atmosfeerdeskundige


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

kernwapen [ atoombom | atoomwapen | neutronenbom | waterstofbom ]


technologie nucléaire [ accélérateur de particules ]

nucleaire technologie [ deeltjesversneller ]


opérateur de conduite en centrale nucléaire | opératrice de conduite en centrale nucléaire | technicien en industrie nucléaire | technicien en industrie nucléaire/technicienne en industrie nucléaire

operator nucleaire eenheid | technicus nucleaire controle | nucleair technicus | technicus stralingsbescherming


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


ingénieur nucléaire | ingénieur nucléaire/ingénieure nucléaire | ingénieure nucléaire

ingenieur nucleaire technologie | ingenieur nucleaire wetenschappen | ingenieur kernenergie | nucleair ingenieur


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le professeur Gilbert Eggermont, physicien nucléaire et coordinateur du rapport « Duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties », Université d'Anvers.

professor Gilbert Eggermont, kernfysicus en coördinator van het rapport « duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties », Universiteit Antwerpen.


le professeur Gilbert Eggermont, physicien nucléaire et coordinateur du rapport « Duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties », Université d'Anvers.

professor Gilbert Eggermont, kernfysicus en coördinator van het rapport « duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties », Universiteit Antwerpen.


1. Exposé introductif du professeur Gilbert Eggermont, physicien nucléaire et coordinateur du rapport BELSPO SEPIA « Duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties », Vrije Universiteit Brussel (VUB) (2)

1. Inleidende uiteenzetting door professor Gilbert Eggermont, kernfysicus en coördinator van het BELSPO SEPIA rapport duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties — Universiteit Brussel (VUB) (2)


Il ressort d’une enquête auprès de quelques physiciens nucléaires que de plus en plus de réacteurs nucléaires du type Br2 (Mol) ont été mis hors service en Europe ces dernières années, et ce pour des raisons financières.

Bij nadere rondvraag bij enkele kernfysici blijkt dat afgelopen jaren binnen Europa meer en meer kernreactoren van het type Br2 (Mol) stilgelegd zijn wegens financiële redenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Audition du professeur Gilbert Eggermont, physicien nucléaire et coordinateur du rapport 'Duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties', Universiteit Antwerpen

Hoorzitting met professor Gilbert Eggermont, kernfysicus en coördinator van het rapport 'Duurzaamheidsanalyse van de actuele nucleaire beleidsopties', Universiteit Antwerpen


Cela s'applique aux médecins, aux dentistes et aux autres professionnels de la santé habilités à assumer la responsabilité médicale d'une exposition individuelle à des fins médicales, et aux physiciens médicaux et aux autres professionnels intervenant dans les aspects pratiques des procédures d'exposition à des fins médicales, tels que les radiologues et les manipulateurs en médecine radiodiagnostique, en médecine nucléaire et en radiothérapie.

Dat geldt voor geneesheren, tandartsen en andere gezondheidswerkers die gerechtigd zijn klinische verantwoordelijkheid voor individuele medische blootstelling te dragen, medische fysici en andere beroepsbeoefenaren die praktische onderdelen van medisch-radiologische procedures uitvoeren, zoals röntgenassistenten en technici op het gebied van radiodiagnostiek, nucleaire geneeskunde en radiotherapie.


Cela s'applique aux médecins, aux dentistes et aux autres professionnels de la santé habilités à assumer la responsabilité médicale d'une exposition individuelle à des fins médicales, et aux physiciens médicaux et aux autres professionnels intervenant dans les aspects pratiques des procédures d'exposition à des fins médicales, tels que les radiologues et les manipulateurs en médecine radiodiagnostique, en médecine nucléaire et en radiothérapie.

Dat geldt voor geneesheren, tandartsen en andere gezondheidswerkers die gerechtigd zijn klinische verantwoordelijkheid voor individuele medische blootstelling te dragen, medische fysici en andere beroepsbeoefenaren die praktische onderdelen van medisch-radiologische procedures uitvoeren, zoals röntgenassistenten en technici op het gebied van radiodiagnostiek, nucleaire geneeskunde en radiotherapie.


6° M. Verboomen, Ingénieur physicien, spécialiste en réacteurs nucléaires et en radioprotection.

6° De heer Verboomen, Natuurkundig ingenieur; specialiteiten kernreactoren en stralingsbescherming.


Art. 5. Le service doit disposer d'un staff médical composé d'au moins trois spécialistes en médecine nucléaire agrées à temps plein, d'un physicien ou ingénieur à temps plein ainsi que de deux praticiens de l'art infirmier ou techniciens en imagerie médicale à temps plein occupés exclusivement dans ce service.

Art. 5. De dienst moet over een medische staf beschikken, bestaande uit tenminste drie voltijdse erkende specialisten in de nucleaire geneeskunde, een voltijdse fysicus of ingenieur evenals twee voltijdse verpleegkundigen of technologen in de medische beeldvorming die uitsluitend in de dienst werkzaam zijn.


Art. 39. Le service doit disposer d'un staff médical composé d'au moins trois spécialistes en médecine nucléaire agréés à temps plein, d'un physicien ou ingénieur à temps plein ainsi que de deux infirmiers à temps plein occupés exclusivement dans ce service.

Art. 39. De dienst moet over een medische staf beschikken, bestaande uit tenminste drie voltijdse erkende specialisten in de nucleaire geneeskunde, een voltijdse fysicus of ingenieur evenals twee voltijdse verpleegkundigen die uitsluitend in de dienst werkzaam zijn.


w