Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité physique bienfaisante pour la santé
Activité physique favorable à la santé
Activité physique pour la santé
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignant-chercheur en physique-chimie
Hallucinose
Jalousie
Jeux d'argent physiques
Jeux de hasard physiques
Jeux physiques
Mauvais voyages
Paranoïa
Physique
Professeur de physique-chimie
Professeure de physique-chimie
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sciences physiques
Syndrome asthénique
Technicien en mesures physiques et essais
Technicien en physique
Technicienne en physique

Traduction de «physiques qu'au président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en physique et nanosciences/enseignante-chercheuse en physique et nanosciences | enseignant-chercheur en physique-chimie/enseignante-chercheuse en physique-chimie | enseignant-chercheur en physique/enseignante-chercheuse en physique | enseignant-chercheur en physique-chimie

lector fysica | lector natuurkunde | docent fysica hoger onderwijs | docent natuurkunde hoger onderwijs


professeur de physique-chimie | professeure de physique-chimie | professeur de physique/professeure de physique | professeur de physique-chimie/professeure de physique-chimie

docente natuurkunde voortgezet onderwijs | leerkracht fysica secundair onderwijs | docent natuurkunde voortgezet onderwijs | leerkracht natuurkunde voortgezet onderwijs


technicien en physique | technicienne en physique | technicien en mesures physiques et essais | technicien en physique/technicienne en physique

researchanalist fysica | technicus fysische metingen en tests | Fysisch technicus | medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]


activité physique bienfaisante pour la santé | activité physique favorable à la santé | activité physique pour la santé

gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging | HEPA [Abbr.]


jeux d'argent physiques | jeux de hasard physiques | jeux physiques

fysiek kansspel


sciences physiques [ physique ]

natuurwetenschap [ fysica | natuurkunde ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue française; - membres avocat ou avocat ho ...[+++]

- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse t ...[+++]


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 12 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant modification de divers arrêtés en matière d'environnement 19 au VLAREL 19. Données d'identification telles que visées à l'article 27, § 2, 1°, a), et l'article 32 1° en cas d'une personne physique : a) les prénom et nom ; b) l'adresse privée ; c) le numéro du registre national : d) le cas échéant, le nom, la forme juridique, le numéro d'entreprise et l'adresse de l'employeur ; e) les données de contact du demandeur ; f) le nu ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 12 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 tot wijziging van diverse besluiten inzake leefmilieu Bijlage 19 bij het VLAREL Bijlage 19. Identificatiegegevens als vermeld in artikel 27, § 2, 1°, a), en artikel 32 1° in geval van een natuurlijke persoon : a) de voor- en achternaam; b) het privéadres; c) het rijksregisternummer; d) in voorkomend geval, de naam, de rechtsvorm, het ondernemingsnummer en het adres van de werkgever; e) de contactgegevens van de aanvrager; f) als de erken ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par ordonnance du 4 mai 2015 en cause de la SPRL « V. C». contre la « Caisse d'Assurance Accidents du Travail - SECUREX », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le juge des saisies du Tribunal de première instance du Brabant wallon a posé la question préjudicielle suivante : « L'ar ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij beschikking van 4 mei 2015 in zake de bvba « V. C». tegen de « Verzekeringskas Arbeidsongevallen - SECUREX », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de beslagrechter van de Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1408 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd zoals in de parlementaire v ...[+++]


Art. 25. A l'article 6 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, les mots "Toute personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "Toute personne physique ou entité juridique"; 2° au paragraphe 2, les mots "toute personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou entité juridique"; 3° au paragraphe 4, alinéas 1, les mots "Lorsque des personnes physiques ou morales" sont remplacés par les mots "Lorsque des personnes physiques ou entités juridiques"; 4° au paragraphe 4, l'alinéa 2 est abrogé; 5° au para ...[+++]

Art. 25. In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "elke natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "elke natuurlijke persoon of juridische entiteit"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "elke natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "elke natuurlijke persoon of juridische entiteit"; 3° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "Wanneer natuurlijke of rechtspersonen" vervangen door de woorden "Wanneer natuurlijke personen of juridische entiteiten"; 4° paragraaf 4, tw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragraphe, 6°, les mots "une personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "une personne physique ou une entité juridiqu ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of een juridische entiteit"; c) in dezelfde ...[+++]


Les présidents de la commission soulignent que les rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur n'ont été communiqués qu'aux membres de la commission de contrôle qui, comme on l'a dit ci-dessus, sont tenus de garder le secret de l'identité des personnes physiques ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus.

De commissievoorzitters wijzen erop dat de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen uitsluitend aan de leden van de Controlecommissie zijn meegedeeld die, zoals hiervoor is aangegeven, ertoe gehouden zijn de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, geheim te houden.


Cet arrêté dispose explicitement, suite à une lettre que les présidents de la commission de contrôle ont envoyée le 16 juillet 1999 au ministre de l'Intérieur, que le relevé de l'identité des personnes physiques qui ont fait des dons de 5 000 francs et plus n'est pas soumis à l'examen des électeurs mais est transmis directement par le président du tribunal de première instance à la commission de contrôle (cf. la note en bas de page nº 3 aux annexes 8 et 9 de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000).

Dit besluit bepaalt, ingevolge een brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 16 juli 1999 aan de minister van Binnenlandse Zaken, expliciet dat de lijst met de identiteit van de schenkers van 5 000 frank en meer niet ter beschikking van de kiezers wordt gesteld, maar door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg onmiddellijk aan de Controlecommissie wordt overgezonden (cf. voetnoot 3 bij de bijlagen 8 en 9 bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2000).


Les présidents de la commission soulignent que les rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur n'ont été communiqués qu'aux membres de la commission de contrôle qui, comme on l'a dit ci-dessus, sont tenus de garder le secret de l'identité des personnes physiques ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus.

De commissievoorzitters wijzen erop dat de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen uitsluitend aan de leden van de Controlecommissie zijn meegedeeld die, zoals hiervoor is aangegeven, ertoe gehouden zijn de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, geheim te houden.


Cet arrêté dispose explicitement, suite à une lettre que les présidents de la commission de contrôle ont envoyée le 16 juillet 1999 au ministre de l'Intérieur, que le relevé de l'identité des personnes physiques qui ont fait des dons de 5 000 francs et plus n'est pas soumis à l'examen des électeurs mais est transmis directement par le président du tribunal de première instance à la commission de contrôle (cf. la note en bas de page nº 3 aux annexes 8 et 9 de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000).

Dit besluit bepaalt, ingevolge een brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 16 juli 1999 aan de minister van Binnenlandse Zaken, expliciet dat de lijst met de identiteit van de schenkers van 5 000 frank en meer niet ter beschikking van de kiezers wordt gesteld, maar door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg onmiddellijk aan de Controlecommissie wordt overgezonden (cf. voetnoot 3 bij de bijlagen 8 en 9 bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2000).


— confusion entre l'impôt des personnes physiques et le précompte professionnel: le produit de l'impôt des personnes physiques est constitué par les recettes mensuelles en matière de précompte professionnel et les revenus/remboursements étalés sur le(s) délai(s) d'imposition en matière de rôles à l'impôt des personnes physiques; le précompte professionnel est un précompte ou un paiement anticipé sur l'impôt des personnes physiques définitivement dû et est imputé lors de l'établissement de l'impôt des personnes physiques définitivement dû; c'est la raison pour laquelle le précompte professionnel et l'impôt des personnes physiques ne peu ...[+++]

— verwarring personenbelasting en bedrijfsvoorheffing : de opbrengst van de personenbelasting wordt gevormd door de maandelijkse ontvangsten inzake bedrijfsvoorheffing en de over het(de) aanslagtermijn(en) gespreide inkomsten/teruggaven inzake personenbelasting-kohieren; de bedrijfsvoorheffing is een voorheffing of een vooruitbetaling op de definitief verschuldigde personenbelasting en wordt bij de vestiging van de definitief verschuldigde personenbelasting verrekend; daarom kunnen bedrijfsvoorheffing en personenbelasting niet worden losgekoppeld en kunnen zij — in tegenstelling tot wat in de opmerkingen wordt gesuggereerd — niet besch ...[+++]


w