Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professeur de physique-chimie
Professeur d’EPS
Professeure de physique-chimie
Professeure d’EPS

Vertaling van "professeur de physique professeure de physique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur de physique-chimie | professeure de physique-chimie | professeur de physique/professeure de physique | professeur de physique-chimie/professeure de physique-chimie

docente natuurkunde voortgezet onderwijs | leerkracht fysica secundair onderwijs | docent natuurkunde voortgezet onderwijs | leerkracht natuurkunde voortgezet onderwijs


professeur de physique-chimie | professeure de physique-chimie | professeur de chimie/professeure de chimie | professeur de physique-chimie/professeure de physique-chimie

onderwijsgevende chemie secundair onderwijs | onderwijsgevende scheikunde voortgezet onderwijs | docent chemie secundair onderwijs | leerkracht scheikunde voortgezet onderwijs


professeur d’EPS/professeure dEPS | professeure d’EPS | professeur d’éducation physique et sportive/professeure d’éducation physique et sportive | professeur d’EPS

docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs | leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenante fait référence à l'audition du professeur Dubois, qui a eu lieu au cours de l'examen de la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3-418/2, p. 17). À cette occasion, le professeur a déclaré ce qui suit à propos de la confection éventuelle de fiches médicales reprenant des caractéristiques physiques :

Spreekster verwijst naar de hoorzitting met professor Dubois naar aanleiding van het onderzoek van het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting, die het volgende heeft verklaard (stuk Senaat, nr. 3-418/2, blz. 17) :


Dans Inleiding tot het burgerlijk recht , René Bützler (professeur extraordinaire à la « Vrije Universiteit Brussel » et Nicole Heijerick (professeur à la « Economische Hogeschool Sint-Aloysius » de Bruxelles) affirment que « Pour qu'un mariage soit valable, le droit pose certaines conditions, à savoir : 1) l'aptitude physique des futurs époux.

In de « Inleiding tot het burgerlijk recht » van René Bützler (Buitengewoon Hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel) en Nicole Heijerick (Docent Economische Hogeschool Sint-Aloysius Brussel) luidt het : « Voor de geldigheid van het huwelijk stelt het recht bepaalde vereisten, te weten : 1) De lichamelijke bekwaamheid van de aanstaande echtgenoten.


L'intervenante fait référence à l'audition du professeur Dubois, qui a eu lieu au cours de l'examen de la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3-418/2, p. 17). À cette occasion, le professeur a déclaré ce qui suit à propos de la confection éventuelle de fiches médicales reprenant des caractéristiques physiques :

Spreekster verwijst naar de hoorzitting met professor Dubois naar aanleiding van het onderzoek van het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting, die het volgende heeft verklaard (stuk Senaat, nr. 3-418/2, blz. 17) :


Dans Inleiding tot het burgerlijk recht , René Bützler (professeur extraordinaire à la « Vrije Universiteit Brussel » et Nicole Heijerick (professeur à la « Economische Hogeschool Sint-Aloysius » de Bruxelles) affirment que « Pour qu'un mariage soit valable, le droit pose certaines conditions, à savoir : 1) l'aptitude physique des futurs époux.

In de « Inleiding tot het burgerlijk recht » van René Bützler (Buitengewoon Hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel) en Nicole Heijerick (Docent Economische Hogeschool Sint-Aloysius Brussel) luidt het : « Voor de geldigheid van het huwelijk stelt het recht bepaalde vereisten, te weten : 1) De lichamelijke bekwaamheid van de aanstaande echtgenoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et qu'à partir du secondaire le choix existe entre des cours mixtes et non mi ...[+++]

24. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten te zorgen voor leerkrachten in lichamelijke opvoeding die de genderkwestie uit hun opleiding kennen door dit aspect in het leerplan op te nemen; verlangt dat er niet langer een lagere status wordt toegekend aan het vak lichamelijke opvoeding en aan de leerkrachten die dit vak doceren; benadrukt het belang van de mogelijkheid van co-educatie in sport bij kinderen in het basisonderwijs alsook de keuzemogelijkheid tussen ofwel co-educatie ofwel niet-gemengde klassen vanaf het secundair onderwijs om meisjes aan te moedigen ook traditionele mannensporten uit te proberen; benadrukt dat het ...[+++]


- (EN) En tant qu'ancien professeur d'éducation physique, je soutiendrai le rapport Schmitt car il aborde non seulement la nécessité de garantir des cours d’éducation physique à l'école, mais également la nécessité pour les États membres de proposer une formation adéquate aux futurs professeurs d'éducation physique.

– (EN) Als voormalig docent lichamelijke opvoeding zal ik het verslag-Schmitt steunen aangezien dat niet alleen voorziet in de behoefte om ervoor te zorgen dat op scholen lichamelijke opvoeding wordt gegeven maar ook dat lidstaten moeten zorg dragen voor een adequate opleiding voor docenten lichamelijke opvoeding.


- (EN) En tant qu'ancien professeur d'éducation physique, je soutiendrai le rapport Schmitt car il aborde non seulement la nécessité de garantir des cours d’éducation physique à l'école, mais également la nécessité pour les États membres de proposer une formation adéquate aux futurs professeurs d'éducation physique.

– (EN) Als voormalig docent lichamelijke opvoeding zal ik het verslag-Schmitt steunen aangezien dat niet alleen voorziet in de behoefte om ervoor te zorgen dat op scholen lichamelijke opvoeding wordt gegeven maar ook dat lidstaten moeten zorg dragen voor een adequate opleiding voor docenten lichamelijke opvoeding.


24. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et que les plus âgés puissent choisir entre des cours mixtes et non mixtes, a ...[+++]

24. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten te zorgen voor leerkrachten in lichamelijke opvoeding die de genderkwestie uit hun opleiding kennen door dit aspect in het leerplan op te nemen; verlangt dat er niet langer een lagere status wordt toegekend aan het vak lichamelijke opvoeding en aan de leerkrachten die dit vak doceren; benadrukt het belang van de mogelijkheid van co-educatie in sport bij kinderen in het basisonderwijs alsook de keuzemogelijkheid tussen ofwel co-educatie ofwel niet-gemengde klassen vanaf het secundair onderwijs om meisjes aan te moedigen ook traditionele mannensporten uit te proberen; benadrukt dat het ...[+++]


5. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et que les plus âgés, au niveau secondaire, puissent choisir entre des cours m ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten te zorgen voor leerkrachten in lichamelijke opvoeding die de genderkwestie uit hun opleiding kennen door dit aspect in het leerplan op te nemen; verlangt dat er niet langer een lagere status wordt toegekend aan het vak lichamelijke opvoeding en aan de leerkrachten die dit vak doceren; benadrukt het belang van de mogelijkheid van co-educatie in sport bij kinderen in het basisonderwijs alsook de keuzemogelijkheid tussen ofwel co-educatie ofwel niet-gemengde klassen vanaf het secundair onderwijs om meisjes aan te moedigen ook traditionele mannensporten uit te proberen; benadrukt dat het ...[+++]


- Le prix Nobel de physique 2013 a été décerné au professeur François Englert et au professeur Peter Higgs.

- De Nobelprijs voor de Natuurkunde 2013 werd toegekend aan professor François Englert en professor Peter Higgs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur de physique professeure de physique ->

Date index: 2022-09-19
w