Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène atmosphérique
Phénomène de Raynaud
Phénomène de perçage
Phénomène de punch-through
Phénomène de traversée
Phénomènes atmosphériques
Phénomènes de seuil
Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «phénomène annule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


phénomène de perçage | phénomène de punch-through | phénomène de traversée

doorslag | punch through


politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

annuleringsbeleid van dienstverleners | voorwaarden voor annuleren van diensten | annuleringsbeleid van leveranciers van diensten | annuleringsvoorwaarden van dienstverleners


Phénomènes de seuil | Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil

Drempelfenomeen


phénomène atmosphérique | phénomènes atmosphériques

meteorologisch proces | meteorologisch processen


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore beaucoup de titres-services juste avant l'augmentation et que ce phénomène annule ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaande prijsstijgingen blijkt dat veel gebruikers vlak voor een prijsstijging nog veel dienstencheque ...[+++]


Enfin, il y a le problème des marques que l'on utilise pour vanter à la fois des produits du tabac et d'autres produits : ce phénomène provoque à nouveau une distorsion de la concurrence qui pourrait, à terme, poser des problèmes à la Belgique si l'on introduisait devant la Cour d'arbitrage un recours en annulation sur la base du principe de non-discrimination.

Ten slotte is er het probleem van merken die gebruikt worden om zowel tabakswaren als andere producten aan te prijzen : dit laatste veroorzaakt opnieuw een scheeftrekking die België op termijn problemen zou kunnen opleveren, mocht er ooit een vordering tot vernietiging bij het Arbitragehof worden ingediend op basis van het non-discriminatiebeginsel.


La création de la communauté métropolitaine de Bruxelles, qui en est certes toujours pour l'instant à un stade embryonnaire, aura pour conséquence de donner corps pour la première fois au phénomène de l'extension de la tache d'huile bruxelloise à l'ensemble de la province du Brabant flamand et d'annuler pour une part les effets de la scission (déjà insatisfaisante en soi) de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Met het oprichten van de hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel wordt, zij het vooralsnog eerder embryonaal, voor het eerst vorm gegeven aan het uitsmeren van de « Brusselse olievlek » over heel de provincie Vlaams-Brabant en wordt op die wijze de (op zich reeds onbevredigende) splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in zeker zin voor een stuk terug ongedaan gemaakt.


Enfin, il y a le problème des marques que l'on utilise pour vanter à la fois des produits du tabac et d'autres produits : ce phénomène provoque à nouveau une distorsion de la concurrence qui pourrait, à terme, poser des problèmes à la Belgique si l'on introduisait devant la Cour d'arbitrage un recours en annulation sur la base du principe de non-discrimination.

Ten slotte is er het probleem van merken die gebruikt worden om zowel tabakswaren als andere producten aan te prijzen : dit laatste veroorzaakt opnieuw een scheeftrekking die België op termijn problemen zou kunnen opleveren, mocht er ooit een vordering tot vernietiging bij het Arbitragehof worden ingediend op basis van het non-discriminatiebeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création de la communauté métropolitaine de Bruxelles, qui en est certes toujours pour l'instant à un stade embryonnaire, aura pour conséquence de donner corps pour la première fois au phénomène de l'extension de la tache d'huile bruxelloise à l'ensemble de la province du Brabant flamand et d'annuler pour une part les effets de la scission (déjà insatisfaisante en soi) de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Met het oprichten van de hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel wordt, zij het vooralsnog eerder embryonaal, voor het eerst vorm gegeven aan het uitsmeren van de « Brusselse olievlek » over heel de provincie Vlaams-Brabant en wordt op die wijze de (op zich reeds onbevredigende) splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in zeker zin voor een stuk terug ongedaan gemaakt.


Au cours des trois dernières années, le Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) a dû mettre un frein à des programmes nationaux et annuler certaines activités en raison d'une diminution des contributions, phénomène aggravé par la "politique de Mexico City" menée par l'administration Bush.

In de afgelopen drie jaar heeft het VN-fonds voor bevolkingsvraagstukken (UNFPA) op landenprogramma's moeten bezuinigen en activiteiten moeten afgelasten wegens vermindering van de contributie, die gestimuleerd werd door de "Mexico City Policy" van de regering-Bush.


D'autres raisons diverses et variées peuvent concourir au phénomène. Il s'agit des réservations en bloc tardives de la part des voyagistes, des changements d'aéronef, de l'arrivée tardive des vols de correspondance, de l'annulation de vols pour des raisons commerciales, opérationnelles, techniques ou de sécurité.

Er kunnen nog andere redenen voor overboeking zijn, zoals late blokboeking door touroperators, veranderingen van vliegtuig, late aankomst van aansluitende vluchten, annulering van vluchten om commerciële, operationele, technische of veiligheidsredenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène annule ->

Date index: 2021-03-10
w