Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EUMC
FRA
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène atmosphérique
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Phénomène de perçage
Phénomène de punch-through
Phénomène de traversée
Phénomènes atmosphériques
Phénomènes de seuil
Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «phénomène auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


phénomène de perçage | phénomène de punch-through | phénomène de traversée

doorslag | punch through


Phénomènes de seuil | Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil

Drempelfenomeen


phénomène atmosphérique | phénomènes atmosphériques

meteorologisch proces | meteorologisch processen


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


phénomène de Raynaud secondaire

secundair Raynaud-fenomeen




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. reconnaît que la traite des êtres humains est un phénomène auquel il convient de s'attaquer de manière plus efficace au niveau européen; rejette toutefois avec fermeté tout lien entre immigration illégale et terrorisme; souligne que la question de l'absence de voies d'entrée légales dans l'Union pour ceux qui y cherchent protection entraîne une demande constante de voies d'entrée illégales, ce qui représente un danger pour les migrants vulnérables nécessitant une protection internationale;

40. is het erover eens dat mensenhandel een fenomeen is dat efficiënter moet worden aangepakt op Europees niveau; is evenwel sterk gekant tegen ieder verband tussen illegale migratie en terrorisme; wijst erop dat het gebrek aan legale kanalen om in de EU bescherming te zoeken een constante vraag naar illegale kanalen genereert en zo kwetsbare migranten in gevaar brengt die internationale bescherming nodig hebben;


42. reconnaît que la traite des êtres humains est un phénomène auquel il convient de s'attaquer de manière plus efficace au niveau européen; rejette toutefois avec fermeté tout lien entre immigration illégale et terrorisme; souligne que la question de l'absence de voies d'entrée légales dans l'Union pour ceux qui y cherchent protection entraîne une demande constante de voies d'entrée illégales, ce qui représente un danger pour les migrants vulnérables nécessitant une protection internationale;

42. is het erover eens dat mensenhandel een fenomeen is dat efficiënter moet worden aangepakt op Europees niveau; is evenwel sterk gekant tegen ieder verband tussen illegale migratie en terrorisme; wijst erop dat het gebrek aan legale kanalen om in de EU bescherming te zoeken een constante vraag naar illegale kanalen genereert en zo kwetsbare migranten in gevaar brengt die internationale bescherming nodig hebben;


42. reconnaît que la traite des êtres humains est un phénomène auquel il convient de s'attaquer de manière plus efficace au niveau européen; rejette toutefois avec fermeté tout lien entre immigration illégale et terrorisme; souligne que la question de l'absence de voies d'entrée légales dans l'Union pour ceux qui y cherchent protection entraîne une demande constante de voies d'entrée illégales, ce qui représente un danger pour les migrants vulnérables nécessitant une protection internationale;

42. is het erover eens dat mensenhandel een fenomeen is dat efficiënter moet worden aangepakt op Europees niveau; is evenwel sterk gekant tegen ieder verband tussen illegale migratie en terrorisme; wijst erop dat het gebrek aan legale kanalen om in de EU bescherming te zoeken een constante vraag naar illegale kanalen genereert en zo kwetsbare migranten in gevaar brengt die internationale bescherming nodig hebben;


il existe des nuages ou des phénomènes d’obscurcissement couvrant plus de 4 octas; ou auquel

zich wolken of verduisterende verschijnselen van meer dan vier octa bedekking bevinden; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que le phénomène auquel il est fait référence au point 3 peut effectivement être décrit comme un accaparement de terres, les auteurs retirent leurs amendements n 17 et 27.

Aangezien het fenomeen waarnaar in punt 3 wordt verwezen inderdaad als land grab mag omschreven worden, trekken de auteurs hun amendementen nrs. 17 en 27 in.


Vu que le phénomène auquel il est fait référence au point 2 peut effectivement être décrit comme un accaparement de terres, les auteurs retirent leurs amendements n 16 et 26.

Aangezien het fenomeen waarnaar in punt 2 wordt verwezen inderdaad als land grab mag omschreven worden, trekken de auteurs hun amendementen nrs. 16 en 26 in.


Vu que le phénomène auquel il est fait référence au point 4 peut effectivement être décrit comme un accaparement de terres, les auteurs retirent leurs amendements n 18 et 28.

Aangezien het fenomeen waarnaar in punt 4 wordt verwezen inderdaad als land grab mag omschreven worden, trekken de auteurs hun amendementen nrs. 18 en 28 in.


2) Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères n’est pas au courant d’une étude universelle sur les raisons principales du phénomène auquel vous faites référence.

2) Buitenlandse Zaken heeft geen weet van een alomvattende studie over de hoofdredenen van het verschijnsel waarnaar u verwijst.


E. considérant que le pays fait face à une montée des tensions ethniques qui est alimentée par les actes de violence interconfessionnelle, phénomène auquel le gouvernement central du président Goodluck a bien du mal à mettre un terme, lui qui a admis que ces troubles sont plus graves que la guerre civile qui a frappé le pays dans les années 1960;

E. overwegende dat het land getuige is van een opkomst van etnische animositeit, die wordt gevoed door sektarisch geweld, dat de centrale regering van president Goodluck met veel moeite onder controle probeert te krijgen, en dat de president heeft toegegeven dat de onrust groter is tijdens de burgeroorlog van de jaren 1960;


À long terme, cela conduira à des déséquilibres substantiels en termes de développement des États membres de l’Union pris de manière individuelle, et au phénomène auquel les journalistes ont donné le vilain nom de «fuite des cerveaux» et que le rapport désigne à tort par le terme de mobilité intellectuelle.

Dit zal op de lange termijn leiden tot aanzienlijke onevenwichtigheden in de ontwikkeling van afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie en tot het fenomeen dat van journalisten de verkeerde benaming braindrain heeft gekregen en dat in het verslag onterecht wordt aangeduid als intellectuele mobiliteit.


w