Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phénomène b observez-vous » (Français → Néerlandais) :

Comment expliquez-vous ce phénomène? b) Observez-vous par ailleurs une hausse du nombre de cas de violences sexuelles?

Hoe valt dit volgens u te verklaren? b) Stelt u tevens vast dat het aantal gevallen van seksueel geweld toeneemt?


3. Observez-vous une certaine tendance dans l'évolution du nombre de demandeurs d'asile mineurs mariés?

3. Neemt u een bepaalde tendens waar bij het aantal kindhuwelijken onder de asielzoekers?


3. Observez-vous à cet égard des évolutions importantes et/ou méritant d'être signalées?

3. Ziet u hierbij belangrijke evoluties en/of wetenswaardigheden?


Observez-vous des tendances similaires dans les autres pays européens?

Stelt u in de andere Europese landen dezelfde tendenzen vast?


4. a) Observez-vous une augmentation du nombre de procédures intentées contre vous ou contre l'État au fil des ans? b) Pouvez-vous expliquer cette évolution?

4. a) Merkt u in de loop der jaren een stijging in het aantal procedures die tegen u of tegen de Staat worden ingesteld? b) Heeft u een verklaring voor deze evolutie?


Pour résumer, le texte qui se trouve devant vous s'avère équilibré, présente un contenu de qualité et, si vous observez ces principales dispositions, vous serez d'accord avec moi pour dire qu'il respecte notre objectif: une réelle ouverture du marché pas comme une fin en soi, mais comme moyen par lequel nos poursuivons l'objectif plus large de développer un secteur postal de grande qualité, plus efficace et durable adapté aux besoins du 21 siècle.

Samenvattend, de tekst die voor u ligt is, per saldo, in essentie goed, en, als u kijkt naar de belangrijkste bepalingen, zult u het met mij eens zijn dat het trouw is aan onze doelstelling: echte liberalisering niet als een doel in zichzelf maar als het middel waarmee we het breder doel nastreven van een hoogwaardige, hoogst efficiënte en duurzame postsector, aangepast aan de behoeften van de 21ste eeuw.


Toutefois, si vous observez le sommaire du Conseil, vous constaterez que le contenu s'avère très discutable.

Maar als we dan kijken naar de samenvattende tabel van de Raad, dan moeten we ons toch wel vragen stellen bij de inhoud ervan.


Toutefois, si vous observez le sommaire du Conseil, vous constaterez que le contenu s'avère très discutable.

Maar als we dan kijken naar de samenvattende tabel van de Raad, dan moeten we ons toch wel vragen stellen bij de inhoud ervan.


Si vous observez les nombreuses initiatives proposées jusqu'à présent par la Commission, vous ne trouverez pas un seul cas où la Commission a proposé de réduire un norme ou d'affaiblir le niveau d'intégration européenne qui a été atteint.

Wanneer u kijkt naar de vele initiatieven die de Commissie tot nu toe heeft gepresenteerd, zult u constateren dat de Commissie in geen enkel geval heeft voorgesteld om een norm te versoepelen of afbreuk te doen aan het huidige niveau van Europese integratie.


Cependant, si vous observez les chiffres du chômage non seulement en Allemagne, mais aussi dans mon propre pays, l’Autriche, vous constaterez que ces efforts se sont déjà avérés inutiles. Il convient en effet de signaler que, parallèlement au transfert des emplois de ces pays vers les pays à bas salaires, l’immigration illégale a généré chez nous un nouveau sous-prolétariat.

Wanneer er echter naar de werkloosheidpercentages in Duitsland, en ook in mijn eigen land Oostenrijk, wordt gekeken, lijkt het er nu al op dat de inspanningen op dit gebied vergeefs zijn geweest. In dit verband dient er dan ook op gewezen te worden dat het verplaatsen van banen naar lagelonenlanden gepaard gaat met het ontstaan van een nieuw subproletariaat als gevolg van de illegale immigratie in de betreffende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène b observez-vous ->

Date index: 2023-07-23
w