Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «phénomène beaucoup plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pen ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Europe continentale, les actionnaires de référence constituent un phénomène beaucoup plus fréquent que dans les sociétés anglo-saxonnes.

In continentaal Europa zijn referentieaandeelhouders een veel voorkomend fenomeen terwijl dat bij Angelsaksische vennootschappen veel minder voorkomt.


En Europe continentale, les actionnaires de référence constituent un phénomène beaucoup plus fréquent que dans les sociétés anglo-saxonnes.

In continentaal Europa zijn referentieaandeelhouders een veel voorkomend fenomeen terwijl dat bij Angelsaksische vennootschappen veel minder voorkomt.


4. Si les accidents personnels et les pertes de vie humaines restent la principale et la plus dramatique conséquence de ce phénomène, ces faits engendrent également beaucoup de retard.

4. De ongevallen met personen en de dodelijke slachtoffers blijven natuurlijk het grootste en meest dramatische gevolg van het spoorlopen, maar daarnaast zorgt het voor aanzienlijke vertragingen.


3. note que si les entreprises qui exercent des activités transfrontalières ont de plus en plus de difficultés à se conformer aux différents systèmes fiscaux, les phénomènes de la mondialisation et de la numérisation leur ont permis de faire plus facilement appel à des centres financiers extraterritoriaux pour l'organisation de leurs activités ainsi que de mettre en place des structures sophistiquées pour réduire leur contribution fiscale globale; s'inquiète de ce qu'en raison de la crise économique et de la crise de la dette ainsi q ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele mid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Loterie nationale a en effet constaté que l'attrait des formes de loteries à billets connaissent un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte.

De Nationale Loterij heeft immers vastgesteld dat de aantrekkingskracht van de loterijvormen met biljetten onderhevig is aan een erosie die sneller dan vroeger verloopt en die de levensduur van deze loterijvormen dus sterk verkort.


Enfin, dans un cadre plus large, le phénomène du suicide traduit indéniablement la fragilité du mode de fonctionnement de nos sociétés, beaucoup plus individualiste et stressant.

Ruimer gezien is het fenomeen van zelfdoding ontegensprekelijk een uiting van de zwakke manier van functioneren van onze maatschappij. Ze is namelijk individualistischer en stresserender dan vroeger.


Ce phénomène se reproduit même en Flandre, où la pénétration de la Croix-Rouge est beaucoup plus forte que celle de la Vlaamse Kruis.

Dit fenomeen doet zich zelfs al voor in Vlaanderen. De verdeling (penetratie) over Vlaanderen van het Rode Kruis is veel sterker dan deze van het Vlaamse Kruis.


La reconnaissance par la loi d’une telle pratique s’inscrit dans un phénomène beaucoup plus large, celui de l’islamisation de nos sociétés.

De wettelijke erkenning van een dergelijke praktijk is onderdeel van een veel omvangrijker verschijnsel, namelijk dat van de islamisering van onze samenlevingen.


Je crois que, plus encore que la gravité du phénomène économique qui doit être maintenue sous contrôle tant financièrement qu’économiquement, le risque que les citoyens européens soient pris de panique est beaucoup plus difficile à mesurer et ses effets prendront beaucoup plus de temps à guérir.

Meer nog dan de ernst van de economische situatie, die zowel in financieel als economisch opzicht onder controle moet worden gehouden, ben ik van mening dat het gevaar dat Europese burgers getroffen worden door paniek veel moeilijker te meten is en dat de gevolgen ervan veel langer zullen doorwerken.


Depuis quelques années, l’extrémisme devient un phénomène de plus en plus fréquent dans la vie publique des pays d’Europe, un phénomène qui inquiète beaucoup et qui soulève de nombreuses questions en ce qui concerne la façon de le combattre.

In de afgelopen jaren is extremisme een steeds frequenter verschijnsel geworden in het openbare leven van de Europese landen, een verschijnsel dat vele alarmbellen heeft doen rinkelen en vele vragen heeft opgeworpen met de betrekking tot de extremismebestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène beaucoup plus ->

Date index: 2021-08-31
w