Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «phénomène relativement important » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Défis pour l'avenir: La plongée dans le chômage de longue durée demeure in phénomène relativement important et les ménages sans emploi sont toujours une préoccupation majeure.

Uitdagingen voor de toekomst: De langdurige werkloosheid blijft relatief hoog en werkloze gezinnen blijven een belangrijke bron van zorg.


Défis pour l'avenir: La plongée dans le chômage de longue durée demeure in phénomène relativement important et les ménages sans emploi sont toujours une préoccupation majeure.

Uitdagingen voor de toekomst: De langdurige werkloosheid blijft relatief hoog en werkloze gezinnen blijven een belangrijke bron van zorg.


Ce phénomène se traduit par un nombre relativement élevé de fonds, dont les coûts sont, proportionnellement à leur taille, plus importants.

Dit impliceert dat relatief veel fondsen hogere kosten berekenen in verhouding tot hun omvang.


Malgré les modes de consommation traditionnels qui existent en Finlande comme en Suède, et bien que l'on assiste ? des phénomènes de fabrication et de vente clandestines, cette consommation au total relativement basse engendre effectivement des dégâts moins importants et des coûts moindres pour la société.

Dat relatief lage totale alcoholverbruik leidt, niettegenstaande de traditie en het speciale consumptiepatroon in landen als Finland en Zweden, en ondanks de illegaal gestookte alcohol en smokkel, tot minder alcoholgerelateerde problemen en lagere kosten voor de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, il importe de souligner qu'elle semble représenter quantitativement un phénomène relativement important.

Allereerst is het belangrijk te benadrukken dat het hier om een relatief groot aantal gevallen lijkt te gaan.


Cela est dû fait que le chiffre d'affaires réalisé par des PME est moins important que celui des grandes entreprises, phénomène encore accentué par un chiffre d'affaires par salarié souvent plus faible dans le cas des PME, et au fait que ces dernières sont particulièrement nombreuses dans des secteurs où les échanges internes à l'EEE sont relativement faibles (par exemple la construction, certaines industries alimentaires, la vente ...[+++]

De reden hiervoor is dat de omzet van kleine en middelgrote ondernemingen kleiner is dan deze van grote ondernemingen. Deze factor wordt benadrukt door de vaak lagere omzet per werknemer bij kleine en middelgrote ondernemingen en omdat dusdanige ondernemingen bijzonder talrijk zijn in sectoren waarin het handelsverkeer in de EER relatief gering is (bij voorbeeld de bouwnijverheid, bepaalde onderdelen van de levensmiddelenindustrie, de kleinhandel, talrijke diensten).


Fin 2003, de nouveaux phénomènes ont émergé, comme la découverte d'un nombre relativement important de Palestiniens dans les grandes villes, de Turcs dans le cadre de l'immigration de transit clandestine, et l'apparition d'Iraniens. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre d'interceptions de clandestins, ventilé par arrondissement judiciaire, pour ces trois dernières années?

Einde 2003 doken nieuwe fenomenen op zoals het aantreffen van een relatief aanzienlijk aantal Palestijnen in de grote steden, Turken in de illegale transit-immigratie en het opduiken van Iraniërs. 1. Kan u een overzicht verschaffen van het aantal onderscheppingen van illegalen, opgedeeld volgens gerechtelijk arrondissement voor de jongste drie jaar?


En outre, le risque de voir apparaître un phénomène d'aspiration pour tous les sans-papiers réfugiés dans les pays voisins nous semble relativement important.

Bovendien bestaat het risico dat mensen zonder papieren die in onze buurlanden verblijven, worden aangetrokken.


Étant donné qu'en l'occurrence, il s'agit de surcroît de faits punissables et afin de pouvoir évaluer correctement l'importance de ce phénomène relativement récent, j'aimerais que le ministre fournisse les éléments de réponse requis aux interrogations suivantes, et cela pour chaque moyen de transport public: 1. le nombre d'agressions signalées à la police, si possible par zone de police; 2. la suite réservée à ces procès-verbaux, si possible par arrondissement judiciaire et plus particulièrement: a) le nombre de classements sans suite et leur motivation; b) le nombre de transactions proposées; c) le nombre de poursuites devant le trib ...[+++]

Vermits het hier tevens gaat om strafbare feiten en om het belang van dit vrij recente fenomeen correct te kunnen inschatten had ik van de minister graag vernomen en dit per vorm van openbaar vervoer: 1. het aantal meldingen bij de politie van agressie, zo mogelijk uitgesplitst naar politiezone; 2. het gevolg dat aan deze processen-verbaal is gegeven, met zo mogelijk een uitsplitsing naar gerechtelijk arrondissement, en meer bepaald: a) het aantal sepots en de motivering ervan; b) het aantal voorgestelde minnelijke schikkingen; c) het aantal vervolgingen voor de rechtbank; d) de straffen die opgelegd werden.


Néanmoins l'emploi résiste bien face au phénomène et reste relativement stable (89.482 salariés en 1992 contre 90.572 en 1990) ce qui en fait le deuxième secteur industriel en ordre d'importance.

Nochtans biedt de werkgelegenheid goed weerstand aan dit verschijnsel en blijft zij nagenoeg stabiel. In 1992 werden er aldus 89.482 werknemers tewerkgesteld tegen 90.572 in 1990, waardoor zij in de industrie de tweede plaats bekleedt in orde van belangrijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène relativement important ->

Date index: 2022-05-03
w