Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Admission temporaire
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Agent temporaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Delirium tremens
Dents temporaires persistantes
Dureté temporaire
Démence alcoolique SAI
Déplacement temporaire de seuil
EUMC
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Exportation temporaire
FRA
Glissement temporaire de seuil
Hallucinose
Importation temporaire
Intérimaire
Jalousie
Mauvais voyages
Néonatale
Paranoïa
Personnel intérimaire
Phénomène de Raynaud
Phénomène de perçage
Phénomène de punch-through
Phénomène de traversée
Précoce
Psychose SAI
Remplacement
Résiduel de la personnalité et du comportement
TH temporaire
Titre hydrotimétrique temporaire
Transfert temporaire de seuil
Travail intérimaire
Travail temporaire
élévation temporaire de seuil

Vertaling van "phénomènes temporaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

connataletand | neonataletand | dentia praecox | persisterende melktand | premature | doorbraak van tand | premature | tandwisseling


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


phénomène de perçage | phénomène de punch-through | phénomène de traversée

doorslag | punch through


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


dureté temporaire | TH temporaire | titre hydrotimétrique temporaire

tijdelijke hardheid


admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que le processus de transition en 2000, résultant de la réforme, a eu, dans certains cas, une incidence sur le nombre de contrôles effectués sur place par la DG REGIO, il est clair maintenant qu'il s'agissait d'un phénomène temporaire. Ainsi, pour le FEDER, le nombre de contrôles sur place est passé à 70 en 2001, contre 52 en 2000 et 61 en 1999.

In 2000 had het overgangsproces dat het gevolg was van de hervorming in sommige gevallen een invloed op het aantal controles ter plaatse dat werd uitgevoerd, maar het is thans duidelijk dat het om een tijdelijk verschijnsel ging. Zo is voor het EFRO het aantal controles ter plaatse toegenomen tot 70 in 2001 (tegen 52 in 2000 en 61 in 1999).


Certains pays montrent un ralentissement relatif de la croissance du volume des transports, mais il se peut qu'il s'agisse d'un phénomène temporaire et que le redressement attendu de l'activité économique s'accompagne également d'une reprise dans le secteur des transports.

Sommige landen geven wel een relatieve afvlakking van de groei van het transportvolume te zien, maar het is mogelijk dat dit een tijdelijk verschijnsel is en dat het verwachte herstel van de economische bedrijvigheid ook met een opleving in de vervoerssector gepaard zal gaan.


Le phénomène structurel que nous sommes appelés à gérer, loin de constituer une simple urgence temporaire, est l'un des plus complexes de notre époque.

Het gaat om het in goede banen leiden van een van de meest complexe en structurele verschijnselen van onze tijd – niet om een tijdelijke noodsituatie.


Un membre déclare se rallier à ce que vient de dire l'oratrice précédente, dès lors que la discussion portant sur le phénomène temporaire du racisme en Europe ­ temporaire à tout point de vue, espère-t-il ­ ne peut pas nous faire perdre de vue qu'un Indien, par exemple, tient à monnayer sa valeur ajoutée.

Een lid verklaart dat hij zich aansluit bij de woorden van de vorige spreekster, omdat de discussie over het tijdelijk fenomeen van het racisme in Europa ­ naar hij hoopt in alle opzichten tijdelijk ­ ons niet mag wegleiden van het feit dat bijvoorbeeld een Indiër zijn toegevoegde waarde in geld wil omzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre déclare se rallier à ce que vient de dire l'oratrice précédente, dès lors que la discussion portant sur le phénomène temporaire du racisme en Europe ­ temporaire à tout point de vue, espère-t-il ­ ne peut pas nous faire perdre de vue qu'un Indien, par exemple, tient à monnayer sa valeur ajoutée.

Een lid verklaart dat hij zich aansluit bij de woorden van de vorige spreekster, omdat de discussie over het tijdelijk fenomeen van het racisme in Europa ­ naar hij hoopt in alle opzichten tijdelijk ­ ons niet mag wegleiden van het feit dat bijvoorbeeld een Indiër zijn toegevoegde waarde in geld wil omzetten.


Ainsi, l'attribution d'un important travail d'infrastructure peut avoir pour effet qu'un secteur prenne subitement de l'importance mais ce n'est alors qu'un phénomène temporaire.

Zo kan de toewijzing van een groot infrastructuurwerk maken dat een sector plots aan belang wint, maar dat is dan slechts een tijdelijk fenomeen.


Il souligne également que l'arriéré judiciaire est un phénomène temporaire.

Hij wijst er ook op dat de gerechtelijke achterstand een tijdelijk fenomeen is.


Il convient d’évaluer la transparence du système de ‘public disclosure’ en fonction des inconvénients (éventuels). Pour n’en citer que quelques-uns : l’absence de standardisation des données, le choix de critères pertinents, la forte influence du ‘patient case mix’ et de phénomènes temporaires, tels que les épidémies de source ponctuelle, sur les indicateurs de résultats, la complexité de la matière, qui peut conduire à la désinformation des profanes, la fiabilité du rapportage lors de la communication de données, le fait de porter atteinte à la relation de confiance entre le patient et le prestataire de soins voire, dans un cas extrême, ...[+++]

De transparantie van ‘public disclosure’ moet afgewogen worden tegenover de (mogelijke) nadelen, om er maar enkele te noemen: het ontbreken van de standaardisering van de gegevens, de keuze van de pertinente criteria, de sterke invloed van de ‘patient case mix’ en van tijdelijke fenomenen zoals puntbronepidemieën op resultaatindicatoren, de complexiteit van de materie die kan leiden tot desinformatie van de leek, de betrouwbaarheid van de rapportering bij publiek maken van de gegevens, het aantasten van de vertrouwensrelatie tussen patiënt en zorgverlener, tot zelfs in het extreme geval het doorverwijzen van de zwaarste pathologieën naar ...[+++]


Ce faisant, l'auteur du projet devra veiller à ce que les « phénomènes » retenus dans cette typologie soient d'une gravité suffisante pour qu'il soit dérogé à l'article 13, alinéa 1, de l'arrêté royal, qui, fondé sur un mécanisme d'autorisation individuelle temporaire prise par le supérieur du membre du personnel concerné, paraît adapté à la nécessité de tenir compte des circonstances spécifiques à l'origine de pareille autorisation et à celle de se fonder sur une connaissance adéquate du destinataire de l'autorisation par l'auteur de ...[+++]

Daarbij moet de steller van het ontwerp erop toezien dat de aldus beschreven "fenomenen" ernstig genoeg zijn opdat afgeweken kan worden van artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit dat, aangezien het steunt op een regeling van tijdelijke individuele machtiging door de meerdere van het betrokken personeelslid, aangepast lijkt te zijn aan het feit dat rekening gehouden moet worden met de specifieke omstandigheden die aan de basis liggen van een dergelijke machtiging en aan het feit dat degene die de machtiging verleent de begunstigde van de machtiging goed moet kennen.


Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certai ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van pro ...[+++]


w