Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Actif disponible
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir effet
Avoir en devises
Avoir fiscal
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs bancaires
Avoirs de change
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte bancaire
Crédit d'impôt
Dermite F54 et L23-L25
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "piebalgs pour avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, et je remercie le commissaire Piebalgs d’avoir déjà répondu à une de mes préoccupations dans sa réponse à Mme Keller, la Banque européenne d’investissement, de son côté, tient d’ores et déjà compte des remarques que je viens de formuler.

Ten vierde – en ik dank commissaris Piebalgs dat hij in zijn reactie aan mevrouw Keller al inging op een van mijn punten van zorg –: de Europese Investeringsbank neemt al deze factoren reeds in aanmerking.


Néanmoins, je remercie sincèrement le commissaire Piebalgs d’avoir promis d’envoyer un courrier officiel pour s’enquérir de la menace réelle que constitue la centrale de Temelin.

Toch dank ik commissaris Piebalgs hartelijk voor zijn toezegging dat hij in een officiële brief zal informeren wat nu de werkelijk risico’s van de kerncentrale in Temelin zijn.


Dès lors, la politique énergétique - et je voudrais remercier le commissaire Piebalgs pour avoir centré l’attention sur l’efficacité énergétique - est une priorité absolue.

Daarbij heeft het energiebeleid een absolute prioriteit. Ik wil commissaris Piebalgs dan ook bedanken voor het feit dat hij energie-efficiëntie centraal stelt en tot absolute prioriteit uitroept.


Cela représente des millions d’emplois pour l’Europe; une prééminence au niveau technologique; cela signifie une réduction du gaz carbonique, moins de dépendance aux importations de gaz et de pétrole, plus de concurrence dans un marché de l’énergie qui est dominé par ceux qui n’ont pas été élevés dans le sérail. Je remercie donc Monsieur Piebalgs de ne pas avoir cédé au lobby de l’électricité en tuant les régimes de prix garantis car seuls les régimes de prix garantis permettront aux petites ...[+++]

Dit betekent miljoenen banen voor Europa, dit betekent een leidende rol op technologisch gebied, dit betekent reductie van CO2, minder afhankelijkheid van gas- en olie-importen, meer mededinging op een energiemarkt die thans door een kleine minderheid wordt beheerst, en daarvoor wil ik u danken, mijnheer Piebalgs, omdat u niet hebt toegegeven aan de wens van de elektriciteitslobby om de systemen van gegarandeerde prijzen overboord te gooien, omdat alleen systemen van gegarandeerde prijzen het voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie le commissaire Piebalgs pour avoir énoncé les principes fondamentaux aussi clairement.

Ik dank commissaris Piebalgs voor zijn heldere principiële uitspraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piebalgs pour avoir ->

Date index: 2022-07-09
w